Performed by: Sarah Brightman
Written by: Don Black; Andrew Lloyd-Webber
Credits: Black, Don (Songwriter); Lloyd-Webber, Andrew (Songwriter); THE REALLY USEFUL GROUP PLC (Publisher)
| Lyrics: Amigos Para Siempre |
Performed by: Sarah Brightman
Written by: Don Black; Andrew Lloyd-Webber
Credits: Black, Don (Songwriter); Lloyd-Webber, Andrew (Songwriter); THE REALLY USEFUL GROUP PLC (Publisher)
| Wikipedia: Amigos Para Siempre |
"Amigos Para Siempre", or "Friends for Life" (Amics per sempre in Catalan) (lit. "friends forever"), is a song written for the 1992 Summer Olympics in Barcelona. The music was composed by Andrew Lloyd Webber. The lyrics, written by Don Black, are in English, except for the title phrase which is repeated in English, Spanish and Catalan.
Contents |
| "Amigos Para Siempre" | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| Single by José Carreras & Sarah Brightman |
|||||
| Released | 1992 | ||||
| Genre | Classical | ||||
| Label | Polydor | ||||
| Writer(s) | Andrew Lloyd Webber Don Black |
||||
| Sarah Brightman chronology | |||||
|
|||||
The song was interpreted by Sarah Brightman and José Carreras during the closing ceremony of the Olympic Games.The duet was also released world wide as a single to coincide with the Olympic games. It peaked at #11 in the UK charts.
In Spain the most famous rendition of this song was made by Spanish group Los Manolos with rumba arrangements and Spanish lyrics, except for the chorus. It reached number 3 in the Spanish charts. [1] It was later reinterpreted by Effie and Norman Gunston and reached the top 20 in Australia at the time.
In one of Andrew Lloyd Webber's Really Useful Group's concerts in Beijing, China, a Chinese version of this song was performed with approximately half of the lyrics in Mandarin and half in English. In this version, Amigos Para Siempre was replaced by "永远的朋友", which is "Friends Forever" in Chinese. A fully Cantonese version was sung by George Lam.
This song was also used for the Shanghai 2007 Special Olympic Games, performed again by José Carreras and a Chinese soprano.
On Sunday, 17 August 2008 at the Don Black 70th birthday tribute concert Lyrics by Don Black, Amigos Para Siempre was performed by Jonathan Ansell and Hayley Westenra. The evening took place at the London Palladium featuring performances of Black's songs by a selection of guest artists, hosted by Michael Parkinson and was recorded by BBC Radio 2 Friday Night is Music Night and broadcast on Friday, 22 August 2008.[2]
|
|||||||||||||||||
| This 1990s song-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
| Don Black (Vocal Music Artist, '60s-'90s) | |
| Don Black (Classical Musician) | |
| The Andrew Lloyd Webber Collection (1998 Album by Sarah Brightman) |
| What does Siempre para tu mean? Read answer... | |
| English translation for para siempre? Read answer... | |
| What is 'para un amigo' in English? Read answer... |
| Novela argentina amigos x siempre protagonizada por menudo? | |
| Manana es para siempre capitulo 159 parte 1? | |
| Manana es para siempre capitulo 154 partre 4? |
Copyrights:
![]() | Lyrics. Lyrics provided by Gracenote. Terms of Use. Copyright © by Gracenote. All rights reserved. Read more | |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Amigos Para Siempre". Read more |
Mentioned in