The Annals of Clonmacnoise chronicle events in Ireland from pre-history to A.D.
1408. The original manuscript or manuscripts are lost, and the names of its compilers are unknown.
It is so-called because it was thought to be based on materials gathered at the monastery of Clonmacnoise, though there is some doubt about this. The surviving manuscript is a translation into English
written in the year 1627 by Connall MacGeoghegan of Lismoyny, near
Clara, Co. Offaly, so that scholars now refer to this as
'Mageoghagan’s Book', cf. Murphy Annals of Clonmacnoise (Dublin 1896).
See also
References
- Oxford Concise Companion to Irish Literature, Robert Welsh, 1996. ISBN 0-19-280080-9
External links
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)