Albiach, Anne-Marie (b. 1937). French poet, whose second volume, État (1971), attracted much critical attention. Mezza voce (1984) contains subsequent poems. Her demanding texts make original use of page layout and fragment normal discourse in a poetry of tense exploration.
[Peter France]
|
|
This article includes a list of references, related reading or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please improve this article by introducing more precise citations. (June 2011) |
| French literature |
| By category |
| French literary history |
| French writers |
| Portals |
| France · Literature |
Anne-Marie Albiach (born in 1937) is a contemporary French poet and translator.
|
Contents
|
Anne-Marie Albiach's poetry is characterized by, among other things, an inventive use of spacing on the printed page. With Claude Royet-Journoud and Michel Couturier, she co-edited the magazine Siécle a mains, where she first published her translation of Louis Zukofsky's "A-9".
Today, Albiach is associated in France with poets Claude Royet-Journoud and Emmanuel Hocquard, all three being, at various times, translated and published by the American poets Keith Waldrop and Rosmarie Waldrop via Burning Deck, their influential small press.
| This article about a poet from France is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)