Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron

 
French Literature Companion: Abraham-Hyacinthe Anquetil-Duperron

Anquetil-Duperron, Abraham-Hyacinthe, (1731-1805). French orientalist who, after adventurous travels in the East, gave to the Bibliothèque du Roi a priceless collection of manuscripts, many of which he edited and translated.

Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
 
Columbia Encyclopedia: Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron
Top
Anquetil-Duperron, Abraham Hyacinthe (äbrä-äm'yäsăNt' äNkətēl' düpĕrôN'), 1731-1805, French Orientalist. He gave up studying for the priesthood to pursue his deep interest in Eastern languages. In India (1755-61) he learned Persian, Sanskrit, Zend, Avestan, and Pahlavi. After studying with the Parsis, he was forced to return to France as a result of the British conquests in India. He took with him 180 manuscripts, which he gave to the Royal Library. His three-volume translation of the Zend-Avesta (1771) introduced Zoroastrian texts to Europe. Anquetil-Duperron also translated the Upanishads into Latin (1804) and wrote several works on India.
Wikipedia: Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron
Top
Abraham-Hyacinthe Anquetil Du Perron
Born 7 December 1731
Paris, France
Died 17 January 1805
Occupation Orientalist

Abraham-Hyacinthe Anquetil Du Perron (7 December 1731 – 17 January 1805), French orientalist, brother of Louis-Pierre Anquetil, the historian, was born in Paris. He stayed in India for seven years (1755-1761), where Parsi priests taught him Persian, and translated the Avesta for him (it is probably not true that he mastered the Avestan language). He edited a French translation of that Persian translation in 1771, the first printed publication of Zoroastrian texts. He also published a Latin translation of the Upanishads in 1804.

He was educated for the priesthood in Paris and Utrecht, but his taste for Hebrew, Arabic, Persian, and other languages of the East caused him to change course to devote himself entirely to them. His diligent attendance at the Royal Library attracted the attention of the keeper of the manuscripts, the Abbé Sallier, whose influence procured for him a small salary as a student of the Oriental languages.

He first lighted on some fragments of the Vendidad, a portion of the collection of texts that make up the Avesta, and formed the project of a voyage to India to discover the works of Zoroaster. With this end in view he enlisted as a private soldier, on 2 November 1754, on the Indian expedition which was about to depart from the port of L'Orient. His friends procured his discharge, and he was granted a free passage, a seat at the captain's table, and a salary, the amount of which was to be fixed by the governor of the French settlement in India.

After a passage of ten months, Anquetil landed, on 10 August 1755 at Pondicherry. Here he remained a short time to master modern Persian, and then hastened to Chandernagore to acquire Sanskrit. Just then war was declared between France and England; Chandernagore was taken, and Anquetil returned to Pondicherry overland. He found one of his brothers at Pondicherry, and embarked with him for Surat; but, with a view of exploring the country, he landed at Mah and proceeded on foot. At Surat he acquired, by perseverance and address in his discussions with Parsi theologians, a sufficient knowledge of ancient Persian (Avestan, which Anquetil-Duperron mistakenly called Zend) and middle Persian languages to translate the portion of the Zoroastrian texts called the Vendidad (or Vendidad Vide) and some other works.

Thence he proposed going to Benares, to study the language, antiquities, and sacred laws of the Hindus; but the capture of Pondicherry obliged him to quit India. Returning to Europe in an English vessel, he spent some time in London and Oxford, and then set out for France. He arrived in Paris on 14 March 1762 in possession of one hundred and eighty oriental manuscripts, besides other curiosities.

The Abbé Jean-Jacques Barthélemy procured for him a pension, with the appointment of interpreter of oriental languages at the Royal Library. In 1763 he was elected an associate of the Academy of Inscriptions, and began to arrange for the publication of the materials he had collected during his eastern travels. In 1771 he published his Zend Avesta (3 vols.), containing collections from the sacred writings of the Zoroastrians, a life of Zarathustra (Zoroaster), and fragments of works ascribed to Zoroaster. In 1778 he published at Amsterdam his Legislation orientale, in which he endeavoured to prove that the nature of oriental despotism had been greatly misrepresented. His Recherches historiques et geographiques sur L'Inde appeared in 1786, and formed part of Thieffenthaler's Geography of India.

The Revolution seems to have greatly affected him. During that period he abandoned society, and lived in voluntary poverty on a few pence a day. In 1798 he published L'Inde en rapport avec l'Europe (Hamburg, 2 vols.). From 1802 to 1804 he published a Latin translation (2 vols.) from the Persian of the Oupnek'hat or Upanishada. It is a curious mixture of Latin, Greek, Persian, Arabic, and Sanskrit.

Arthur Schopenhauer declared that his knowledge of Hindu philosophy, which greatly coincided with Schopenhauer's own work, was the result of reading Anquetil-Duperron's translations.

See Biographie universelle; Sir William Jones, Works (vol. x, 1807); and the Miscellanies of the Philobiblon Society (vol. iii, 1856-1857). For a list of his scattered writings see Quérard, La France littéraire.

References

External links


 
 

 

Copyrights:

French Literature Companion. The New Oxford Companion to Literature in French. Copyright © 1995, 2005 by Oxford University Press. All rights reserved.  Read more
Columbia Encyclopedia. The Columbia Electronic Encyclopedia, Sixth Edition Copyright © 2003, Columbia University Press. Licensed from Columbia University Press. All rights reserved. www.cc.columbia.edu/cu/cup/ Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Abraham Hyacinthe Anquetil-Duperron" Read more