Awakening of Faith in the Mahayana

Share on Facebook Share on Twitter Email
Wikipedia on Answers.com:

Awakening of Faith in the Mahayana

Top
Lands
India • China • Japan
Vietnam • Korea
Taiwan • Singapore
Malaysia • Mongolia
Tibet • Bhutan • Nepal
Doctrine
Bodhisattva • Śīla
Samādhi • Prajñā
Śunyatā • Trikāya
Mahāyāna Sūtras
Prajñāpāramitā Sūtras
Lotus Sūtra
Nirvāṇa Sūtra
Saṃdhinirmocana Sūtra
Avataṃsaka Sūtra
Śūraṅgama Sūtra
Mahāyāna Schools
Mādhyamaka
Yogācāra
Esoteric Buddhism
Pure Land • Zen
Tiantai • Nichiren
Huayan

Awakening of Faith in the Mahāyāna (Reconstructed Sanskrit: Mahāyāna Śraddhotpāda Śāstra;[1] traditional Chinese: 大乘起信論; simplified Chinese: 大乘起信论; pinyin: Dàshéng Qǐxìn Lùn; Japanese: 大乗起信論; Korean: 대승기신론; Vietnamese: Đại thừa khởi tín luận) is a text of the Mahāyāna branch of Buddhism.

Contents

The text

Origin and translations

While the text is attributed by the faithful to Aśvaghoṣa, no Sanskrit version of the text is extant. The earliest known versions are written in Chinese, and contemporary scholars believe that the text is a Chinese composition.[2][3]

Paramartha (499-569) is traditionally thought to have translated the text in 553. However, many modern scholars now opine that it was actually composed by Paramartha or one of his students. King remarks that, although Paramartha undoubtedly was among the most prolific translators of Sanskrit texts into Chinese, he may have originated, not translated, the Buddha Nature Treatise as well as the Awakening of Faith.[4][a] Other experts dispute that it has anything to do at all with Paramartha[5].

Śikṣānanda translated or re-edited another version, perhaps during 695-700.

Title

The term Mahayana points not to the Mahayana school, but to suchness or "the Absolute":[6]

The title of the text, the Awakening of Faith in the Mahayana, should therefore be understood as the "Awakening of Faith in the Absolute", not in Mahayana Buddhism as distinguished from Hinayana Buddhism.[6]

Content

Written from the perspective of Essence-Function (tiyong) 體用, this text sought to harmonize the two soteriological philosophies of the tathāgatagarbha (or Buddha nature) and ālayavijñāna (or yogacara) into a synthetic vision based on the One Mind in Two Aspects:

In the words of the Awakening of Faith — which summarizes the essentials of Mahayana — self and world, mind and suchness, are integrally one. Everything is a carrier of that a priori enlightenment; all incipient enlightenment is predicated on it. The mystery of existence is, then, not, “How may we overcome alienation?” The challenge is, rather, “Why do we think we are lost in the first place?”[7]

Commentaries

Commentaries include those by Jingying Huiyuan 淨影慧遠, Wonhyo 元曉, Fazang 法藏 and Zongmi 宗密, as well as others no longer extant.

Influence

Although often omitted from lists of canonical Buddhist texts, the Awakening of Faith strongly influenced subsequent Mahayana doctrine.

Chán

The view of the mind in the 'Awakening of Mahayana Faith' (Chinese: Ta-sheng ch'i-hsin lun) had a significant import on the doctrinal development of the East Mountain Teaching.[8]

Korea

In great part due to the commentaries by Weonhyo, the Awakening of Faith ended up having an unusually powerful influence in Korea, where it may be the most oft-cited text in the entire tradition. It also provided much of the doctrinal basis for the original enlightenment thought found in the Sutra of Perfect Enlightenment.

English Translations

The Awakening of Faith

  • Hakeda, Yoshito S., trans. (1967), Awakening of Faith Attributed to Aśvaghoṣa. New York, NY: Columbia University Press.
  • Richard, Timothy (1907), The Awakening of Faith in the Mahāyāna Doctrine—the New Buddhism. Shanghai: Christian Literature Society.
  • Suzuki, Daisetsu Teitaro (1900), Aśvaghoṣa's Discourse on the Awakening of Faith in the Mahayana.. Chicago, Ill.: Open Court Publishing Company.

Commentaries

  • Vorenkamp, Dirck, trans. (2004), An English Translation of Fa-Tsang’s Commentary on the Awakening of Faith. Lewiston, NY: The Edwin Mellen Press.

Notes

  1. ^ On these points, King cites Philosophy of Mind in Sixth-Century China: Paramartha's 'Evolution of Consciousness' , Diana Y. Paul, 1984, Stanford University Press.

References

  1. ^ Hubbard, Jamie (1994, 2008). Original Purity and the Arising of Delusion. Smith College. Source: [1] (accessed: Friday April 9, 2010), p.1
  2. ^ Nattier, Jan. The Heart Sutra: A Chinese Apocryphal Text?. Journal of the International Association of Buddhist Studies, vol 15, issue 2, pgs 180-81
  3. ^ Chinese Buddhist Apocrypha by Robert E. Buswell. University of Hawaii Press: 1990. ISBN 0-8248-1253-0. pgs 1-29
  4. ^ King 1991, p. 22.
  5. ^ Keng Ching, "Yogacara Buddhism Transmitted or Transformed? Paramartha (499-569 C.E.) and His Chinese Interpreters," Ph.D. diss., Harvard University, 2009
  6. ^ a b Hakeda 1967, p. 28.
  7. ^ Whalen Lai, Buddhism in China: A Historical Survey
  8. ^ Zeuschner, Robert B. (1978). "The Understanding of Mind in the Northern Line of Ch'an (Zen)." Philosophy East and West, Volume 28, Number 1 (January 1978). Hawaii, USA: University of Hawaii Press, pp. 69-79

Sources

  • Hakeda, Yoshito S. (1967), The Awakening of Faith. Attributed to Asvaghosha. Translated, with commentary, by Yoshito S. Hakeda, New York & London: Columbia University Press 
  • King, Sally B. (1991), Buddha nature, State University of New York Press 

External links

Dictionaries

Translations

Commentaries






Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights: