
I imagine you won't grudge me a glass of brandy first—Penelope Fitzgerald, 1988
Considering the responsible job they do, we should not begrudge them a good income—Daily Mail, 2007.
| beg the question, been and (gone and) –, because | |
| behalf, being as, belittle |
The patient seemed to begrudge us our good health.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

Dansk (Danish)
v. tr. - have ondt af, være utilfreds med, misunde
Nederlands (Dutch)
misgunnen, benijden
Français (French)
v. tr. - en vouloir à qn de qch, rechigner (de faire qch)
Deutsch (German)
v. - mißgönnen
Ελληνική (Greek)
v. - φθονώ, μνησικακώ, δίνω με μισή καρδιά/με το ζόρι, λυπούμαι (που δίνω)
Italiano (Italian)
invidiare, dare malvolentieri
Português (Portuguese)
v. - invejar, dar de má vontade
Русский (Russian)
жалеть кому-н., сердиться, таить злобу, завидовать
Español (Spanish)
v. tr. - escatimar, regatear, dar o tomar de mala gana
Svenska (Swedish)
v. - missunna ngn ngt
中文(简体)(Chinese (Simplified))
吝惜, 羡慕, 嫉妒
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 吝惜, 羡慕, 嫉妒
한국어 (Korean)
v. tr. - ~을 시기하다, ~을 아까워 하다
日本語 (Japanese)
v. - 出ししぶる, あまり喜ばない, いやがる, ねたむ
العربيه (Arabic)
(فعل) حسد غيره على, بخل على
עברית (Hebrew)
v. tr. - קינא ב-, לא פירגן, היה צר-עין ב-, נתן באי-רצון
If you are unable to view some languages clearly, click here.