Dansk (Danish)
v. tr. - male sort, gøre mørk, sværte
v. intr. - blive sort, formørkes
idioms:
- blacken someone's good name tilsværte nogens gode navn og rygte
Nederlands (Dutch)
zwart worden/maken, bekladden
Français (French)
v. tr. - barbouiller de noir, noircir, (fig) noircir, salir, ternir
v. intr. - noircir, s'assombrir (le ciel), devenir noir (des meubles)
idioms:
- blacken someone's good name ternir la bonne réputation de qn, ternir le nom de qn
Deutsch (German)
v. - schwärzen, verfinstern, verleumden
idioms:
- blacken someone's good name schlechtmachen
Ελληνική (Greek)
v. - μαυρίζω, κηλιδώνω, λερώνω, συκοφαντώ
idioms:
- blacken someone's good name αμαυρώνω το καλό όνομα κάποιου
Italiano (Italian)
macchiare, annerire
idioms:
- blacken someone's good name diffamare
Português (Portuguese)
v. - enegrecer, tornar(-se) preto
idioms:
- blacken someone's good name falar mal de alguém, difamar alguém
Русский (Russian)
красить в черный цвет, пачкать, чернить
idioms:
- blacken someone's good name запятнать чье-либо доброе имя
Español (Spanish)
v. tr. - ennegrecer, tiznar
v. intr. - ennegrecerse, tiznarse
idioms:
- blacken someone's good name denigrar, manchar la reputación
Svenska (Swedish)
v. - svärta, svartna
中文(简体)(Chinese (Simplified))
使变黑, 败坏, 使变暗, 诋毁, 变黑, 变暗
idioms:
- blacken someone's good name 诽谤某人
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 使變黑, 敗壞, 使變暗, 詆毀
v. intr. - 變黑, 變暗
idioms:
- blacken someone's good name 誹謗某人
한국어 (Korean)
v. tr. - ~을 검게 하다, ~을 더럽히다
v. intr. - 검어지다, 어두워지다
日本語 (Japanese)
v. - 黒くする, 暗くする, 傷付ける, 悪口を言う
idioms:
- blacken someone's good name 人の名声を汚す
العربيه (Arabic)
(فعل) سود
עברית (Hebrew)
v. tr. - השחיר, השמיץ
v. intr. - השחיר
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.