Dansk (Danish)
1.
n. - flis, skår, snitte, spån, kokasse, chip (siliciumskive med kredsløbsfunktioner)
v. tr. - snitte, tilhugge, lave skår i, banke rust af, smådrille
v. intr. - tilhugge, gå i stykker, blive skåret
idioms:
- a chip off the old block faderen op ad dage
- chip away at skære ned på
- chip in gøre en indsats, snakke med, blande sig, splejse
- chip shop butik med fisk og chips
- have a chip on one's shoulder næverne sidder løst på skaftet
- in the chips ved muffen
- when the chips are down når det kommer til stykket
2.
v. intr. - pippe som en fugl
3.
n. - kort golfslag
Nederlands (Dutch)
bikken, afsplinteren, korte, hoge slag maken (voetbal, golf), brokje, barstje, korte, hoge slag (voetbal, golf), (mv) patat, fiche, chip
Français (French)
1.
n. - fragment, copeau, éclat, ébréchure, (GB) frite, (US) chips, (Comput) puce, (Sport) coup d'approche (golf), chandelle (football), plaque (jeux de hasard), jeton
v. tr. - ébrécher, écorner, écailler, tailler (du bois, de la pierre), (Culin) couper (des pommes de terre)
v. intr. - s'ébrécher, s'écailler, se casser, s'écorner, (Sport) faire une approche (golf)
idioms:
- a chip off the old block (être) bien le fils de son père ou la fille de sa mère
- chip away enlever (qch) petit à petit (de la peinture)
- chip away at affaiblir (qch) peu à peu ou faire échouer (qch)
- chip in apporter sa contribution, donner, mettre son grain de sel, miser (aux cartes)
- chip shop marchand de frites
- have a chip on one's shoulder être aigri, porter rancune à tout le monde
- in the chips plein aux as
- when the chips are down aux moments critiques
2.
v. intr. - piauler, babiller
3.
n. - (Sport) tactique d'un jouer de catch pour renverser son adversaire
Deutsch (German)
1.
n. - Jeton, Splitter, Span, Chip
v. - abklopfen, anschlagen, abschleifen, abschnitzeln, in kleinen Stücken abbrechen
idioms:
- a chip off the old block ganz der Vater
- chip away (allmählich) schwächen, verringern
- chip away at (allmählich) schwächen, verringern
- chip in dazwischenreden
- chip shop (ugs.) Frittenbude
- have a chip on one's shoulder leicht eingeschnappt sein, einen Komplex haben
- in the chips wohlhabend, reich
- when the chips are down (ugs.) wenn es ernst wird
2.
v. - piep(s)en
3.
n. - (Ringen) Kunstgriff
Ελληνική (Greek)
n. - πελεκούδι, ροκανίδι, θραύσμα, πατατάκι τηγανητό, μάρκα, φίσα, τσιπ, (τεχνολ.) μικροεπεξεργαστής, πλακίδιο ολοκληρωμένου κυκλώματος (κν. τσιπάκι)
v. - πελεκώ, σπάζω στην άκρη, κόβω (πατάτα)
idioms:
- a chip off the old block φτυστός ο πατέρας του, κατά μάνα κατά κύρη
- chip away at φθείρω
- chip in παρεμβαίνω σε συζήτηση, δίνω γνώμη, συνεισφέρω
- chip shop (Βρετ.) κατάστημα πώλησης τηγανητών φιλέτων ψαριού και πατατών, "φισάδικο"
- have a chip on one's shoulder πάω για καβγά, ψοφάω για παρεξήγηση, το φυλάω (μανιάτικο)
- in the chips ματσωμένος, που έχει πιάσει την καλή
- when the chips are down (καθομ.) όταν έρθει η κρίσιμη στιγμή
Italiano (Italian)
scheggiare, chip, fiche, gettone
idioms:
- a chip off the old block tale padre e tale il figlio
- chip away at sgretolare
- chip in intervenire, partecipare al pagamento
- chip shop rosticceria
- have a chip on one's shoulder covare risentimento, aver voglia di litigare
- in the chips danaroso
- when the chips are down alla resa dei conti
Português (Portuguese)
n. - ripa (f), fragmento (m), rodela (f), ficha (f) de jogo, ninharia (f)
v. - lascar, aparar
idioms:
- a chip off the old block tal pai, tal filho
- chip away at remover algo duro que cobre uma superfície
- chip in contribuir, intrometer-se
- chip shop loja que vende peixe
- have a chip on one's shoulder apresentar comportamento agressivo
- in the chips rico
- when the chips are down quando a situação é periclitante
Русский (Russian)
откалывать, щепка, микропроцессор, фишка, чипсы
idioms:
- a chip off the old block весь в отца
- chip away at подрывать
- chip in дать свой пай, вмешиваться
- chip shop продавец жареного картофеля
- have a chip on one's shoulder быть задиристым, быть вспыльчивым
- in the chips при деньгах
- when the chips are down в кризисной ситуации
Español (Spanish)
1.
n. - astilla, trozo
v. tr. - astillar, desportillar, cincelar, mellar
v. intr. - astillarse, mellarse
idioms:
- a chip off the old block de tal palo tal astilla
- chip away cortar o romper un trozo de material sólido
- chip away at minar, socavar, achicar, amortizar
- chip in contribuir los gastos, intervenir, meter la cuchara
- chip shop tienda de pescado frito y patatas fritas
- have a chip on one's shoulder guardar un resentimiento
- in the chips forrado de dinero
- when the chips are down a la hora de la verdad, la suerte está echada
2.
v. intr. - achicarse, minarse
3.
n. - chip, microplaqueta, circuito integrado, ficha, chapa
Svenska (Swedish)
n. - krokben, flis, tunn skiva, hack (i porslin), spelmark, datachip
v. - sätta krokben för, spänta, slå sönder, hugga in (inskription), reta (vard.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 屑片, 碎片, 炸马铃薯条, 缺口, 瑕疵, 炸洋芋片, 削, 铲, 凿, 把...切成薄片, 在...上造成缺口, 凿去, 形成缺口, 剥落, 碎裂
idioms:
- a chip off the old block 与父亲一模一样的儿子
- chip away at 不断损害, 逐渐去除
- chip in 插嘴, 捐助, 下注
- chip shop 出售薯条的店
- have a chip on one's shoulder 好斗
- in the chips 富有
- when the chips are down 赌注已下, 在关键时刻
2. 插嘴
3. 集成电路片
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. intr. - 插嘴
2.
n. - 積體電路片
3.
n. - 屑片, 碎片, 炸馬鈴薯條, 缺口, 瑕疵, 炸洋芋片
v. tr. - 削, 鏟, 鑿, 把...切成薄片, 在...上造成缺口, 鑿去
v. intr. - 形成缺口, 剝落, 碎裂
idioms:
- a chip off the old block 與父親一模一樣的兒子
- chip away at 不斷損害, 逐漸去除
- chip in 插嘴, 捐助, 下注
- chip shop 出售薯條的店
- have a chip on one's shoulder 好鬥
- in the chips 富有
- when the chips are down 賭注已下, 在關鍵時刻
한국어 (Korean)
1.
n. - 나무 토막, 깨진 조각, (노름에서 쓰는) 칩, 포테이토 칩
v. tr. - 잘게 썰다, 기부하다, 조롱하다
v. intr. - 떨어져 나가다, (골프) 칩샷을 치다(골프), (병아리가) 달걀 껍데기를 치다
idioms:
- a chip off the old block 아비를 꼭 닮은 아들
- chip away at 조금씩 깎아내다
- chip in 말참견하다, 기부하다
- have a chip on one's shoulder 다소 감정이 상하다
- in the chips 돈 많은
2.
v. intr. - 짹짹 울다
3.
n. - 레슬링에서 안다리 후리기
日本語 (Japanese)
n. - 切れ端, かけら, 欠けた箇所, チップ, 薄切り, ポテトチップス, 木片
v. - 削る, 欠く, 細長く切る
idioms:
- a chip off the old block 父親そっくりの子供
- bargaining chip 交渉を有利に導く材料
- chip away at かじる
- chip in 口を出す, 提供する
- chip shop フィシュアンドチップスなどを売る店
- have a chip on one's shoulder 機嫌が悪い
- in the chips うなるほど金のある
العربيه (Arabic)
(الاسم) شظيه, بطاطا مقليه, قرص يستعمل في المقامرة (فعل) ثلم, هشم, قطع على شكل أصابع
עברית (Hebrew)
n. - שבב, חתיכה, נתח, בקיע, אסימון-משחק, קיסם, סדק, צ'יפס, טוגני תפוחי-אדמה, סל עשוי מקש, נצרים
v. tr. - סדק, שבר חתיכה, בקע, פילח טוגנים, פיסל
v. intr. - נשבר, היה קל לחיתוך
v. intr. - צווח צווחה קצרה, טוגני תפוחי-אדמה
n. - בעיטה קשתית בכדור, שיטה או תכסיס מיוחדים להפלת היריב (היאבקות)
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.