
[Middle English cogge, probably of Scandinavian origin, akin to Swedish kugg, kugge.]
cogged cogged adj.
[Origin unknown.]

[Alteration (influenced by COG1) of cock, to join with tenons.]
In addition to the idiom beginning with cog, also see slip a cog.
In a cogged joint, the solid portion which is left in a timber after it has been notched.
The whole machine will not work if even one cog is broken off.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

| Look up cog in Wiktionary, the free dictionary. |
Cog or COG may refer to:
|
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
1.
n. - tand, tak på tandhjul, lille hjul i stort maskineri
2.
n. - snyderi
v. tr. - forfalske
v. intr. - snyde, spille falsk
3.
n. - tand
v. tr. - fortande, kæmme
4.
n. - kogge
Nederlands (Dutch)
tand(rad), onbelangrijk lid van organisatie
Français (French)
1.
n. - (Tech) dent d'engrenage, pignon, (fig) figure de proue (d'une organisation)
2.
n. - tricherie
v. tr. - frauder, tricher (au lancer de dé)
v. intr. - tricher (dés, jeux)
3.
n. - (Mécan) tenon
v. tr. - denter, édenter, s'engrener, joindre avec des tenons
4.
n. - (Naut) bateau médiéval
Deutsch (German)
1.
n. - Rädchen, Zahnrad, Zahn, Rädchen (Angestellte in einer Firma, der eine wichtige Rolle spielt)
2.
n. - Betrug, Schwindel
v. - betrügen, beim Würfeln betrügen
3.
n. - Zapfen
v. - mit Zapfen verbinden
4.
n. - Kogge, Handelssegler
Ελληνική (Greek)
n. - (μηχαν.) οδόντωμα, δόντι γραναζιού, (μτφ.) ασήμαντος παράγων, άνθρωπος ή πράγμα δευτερεύουσας σημασίας
v. - (μηχαν.) οδοντώνω, δημιουργώ οδοντώσεις
Português (Portuguese)
n. - dente (m) de engrenagem, roda (f) dentada
v. - trapacear
Русский (Russian)
выступ, зубец, мелкий чиновник или служащий
Español (Spanish)
1.
n. - diente, rueda dentada, espiga, eslabón, pieza, persona que integra una gran organización
2.
n. - instancia de un timo
v. tr. - cargar los dados
v. intr. - hacer trampas en los dados
3.
n. - espiga, almilla
v. tr. - ensamblar a espiga
4.
n. - embarcación medieval
Svenska (Swedish)
n. - kugge
v. - förse m kuggar
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 小船
2. 以雄榫连接, 掷骰子时作弊, 吻合, 一致, 诈骗, 雄榫
3. 钝齿, 给...装配齿轮
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 以雄榫連接
v. intr. - 以雄榫連接, 擲骰子時作弊, 吻合, 一致, 詐騙
n. - 雄榫
2.
n. - 小船
3.
n. - 鈍齒
v. tr. - 給...裝配齒輪
한국어 (Korean)
1.
n. - 톱니바퀴의 이, 큰 조직에서 톱니바퀴의 이와 같은 작은 역할을 하는 사람
2.
n. - 사기
v. tr. - 농간을 부리다
v. intr. - 사기하다
3.
n. - 장부
v. tr. - 장부촉으로 잇다
4.
n. - 작은 어선
日本語 (Japanese)
n. - 歯, あまり重要でない人
العربيه (Arabic)
(الاسم) ترس, عجله مسننه (فعل) يربط بواسطه التروس, المسننه
עברית (Hebrew)
n. - אדם מאותו מוצא
v. tr. - שיטח מטיל מתכת
v. intr. - שן (בגלגל שיניים), פעל עם זעזועים (מנוע חשמלי)
n. - גלגל שניים, אדם לא חשוב בארגון ("בורג")
n. - בליטה בקרש הנכנסת לחור בקרש מחובר אליו, קבוצת קורות התומכת בתקרתמנהרת מכרה
v. tr. - חיבר באמצעות הבליטה הנ"ל
n. - סוג של ספינה בימי-הביניים
If you are unable to view some languages clearly, click here.