
[Middle English cradel, from Old English.]
cradler cra'dler n.A base unit for a portable or removable device. For example, PDAs and digital cameras often come with cradles that are plugged into the wall outlet for battery charging and cabled to the computer for data transfer. Cradles, in conjunction with accompanying software that must be installed in the computer, may automatically upload the data from the device when placed in the cradle. See HDD cradle.
Download Computer Desktop Encyclopedia to your PC, iPhone or Android.
1. See chimney foundation.
2. The structural support for a pipe which is placed below and to one side of the pipe.
Babies haven't any hair; Old men's heads are just as bare; Between the cradle and the grave Lies a haircut and a shave.
— Samuel Hoffenstein, (1890-1947), humorous poet and writer, b. in Lithuania, to U.S. in youth, wrote for movies.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
A barred restraining device.

| Look up cradle in Wiktionary, the free dictionary. |
Cradle may refer to:
Mechanical devices:
Arts and literature:
As a metaphor for humanity's origins:
Other:
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - vugge, barneseng, understøtning, stativ, hængestillads, gaffel
v. tr. - støtte, lægge, lægge i vugge, opfostre
v. intr. - meje med mejered
idioms:
Nederlands (Dutch)
wieg(en), bakermat, helling (scheepsbouw), hangstelling, haak (telefoon), bakeren, in een wieg plaatsen
Français (French)
n. - (lit, fig) berceau, (Naut) ber, (Méd) arceau, fourche de combiné (téléphonique), nacelle suspendue
v. tr. - bercer, tenir (qch) délicatement, mettre/coucher dans un berceau
v. intr. - être dans un berceau
idioms:
Deutsch (German)
n. - Wiege, Gabel, Schlitten
v. - wiegen
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - λίκνο, (μωρουδιακή) κούνια, κρεμαστή σκαλωσιά, (μτφ.) βρεφική ηλικία, γενέτειρα, λίκνο (πολιτισμού κ.λπ.)
v. - περιβάλλω προστατευτικά, αγκαλιάζω
idioms:
Italiano (Italian)
cullare, culla
idioms:
Português (Portuguese)
n. - berço (m), pedestal (m), gancho (m) (de telefone)
v. - embalar, deitar-se
idioms:
Русский (Russian)
укачивать, колыбель
idioms:
Español (Spanish)
n. - cuna, patria
v. tr. - mecer, acunar, acostar
v. intr. - poner en la cuna, acostarse
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - vagga, klyka (telef.), sängbåge, benspjäla, ställning, rörlig plattform, stapelsläde (sjö.), vasktråg
v. - lägga i vagga, vagga
中文(简体)(Chinese (Simplified))
摇篮, 支船架, 发源地, 放在摇篮内, 抚育, 刈割
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 搖籃, 支船架, 發源地
v. tr. - 放在搖籃內, 撫育
v. intr. - 刈割
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 요람, 어린시절, 낫에 덧대는 틀
v. tr. - 요람에 넣다, 보호하다, 미끄럼대 위에 놓다
v. intr. - 요람에 눕다, 작물을 덧살 댄 낫으로 베다
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 揺りかご, 幼年時代, 船架, 受け台, 発祥地
v. - あやす, 船架で支える, 受け台に戻す, 揺りかごに入れる
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) مهد, سرير طفل (فعل) احتضن
עברית (Hebrew)
n. - ערש, פיגום, מתקן דמוי עריסה, כן, עריסה, מבדוק צף
v. tr. - השכיב בעריסה
v. intr. - שכב בעריסה
If you are unable to view some languages clearly, click here.