Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

denote

 
Dictionary: de·note   (dĭ-nōt') pronunciation
 
tr.v., -not·ed, -not·ing, -notes.
  1. To mark; indicate: a frown that denoted increasing impatience.
  2. To serve as a symbol or name for the meaning of; signify: A flashing yellow light denotes caution.
  3. To signify directly; refer to specifically.

[French dénoter, from Latin dēnotāre : dē-, de- + notāre, to mark; see connote.]

denotable de·not'a·ble adj.
denotive de·no'tive adj.

USAGE NOTE   Denote and connote are often confused because both words have senses that entail signification. Denote means “to signify directly or literally” and describes the relation between the word and the thing it conventionally names. Connote means “to signify indirectly, suggest or imply” and describes the relation between the word and the images or associations it evokes. Thus, the word river denotes a moving body of water and may connote such things as the relentlessness of time and the changing nature of life.


Search unanswered questions...
Enter a word or phrase...
All Community Q&A Reference topics
 
Thesaurus: denote
Top

verb

  1. To make known or identify, as by signs: designate, indicate, mark, point out, show, specify. See show/hide.
  2. To have or convey a particular idea: connote, import, intend, mean, signify, spell. Idioms: add up to. See meaning.

 
Antonyms: denote
Top

v

Definition: mean
Antonyms: connote


 

To refer. Russell sometimes uses the term so that what he called complexes, or something more like concepts, are what denote, and what they denote is whatever falls under them. See reference, definite descriptions.

 
Word Tutor: denote
Top
pronunciation

IN BRIEF: v. - Have as a meaning; Be a sign or indication of; Make known.

Tutor's tip: If you don't "denote" (to make something clear or precise) the results properly your boss may "demote" (to reduce someone's job status to a lower level) you.

 
Translations: Denote
Top

Dansk (Danish)
v. tr. - angive, vise, betyde, stå for

Nederlands (Dutch)
aanduiden, aangeven, betekenen

Français (French)
v. tr. - dénoter, marquer, indiquer, signifier, (Ling, Philos) dénoter

Deutsch (German)
v. - bedeuten, hindeuten auf

Ελληνική (Greek)
v. - δείχνω, μαρτυρώ

Italiano (Italian)
significare

Português (Portuguese)
v. - denotar

Русский (Russian)
означать, обозначать

Español (Spanish)
v. tr. - denotar, significar, indicar, simbolizar

Svenska (Swedish)
v. - beteckna

中文(简体)(Chinese (Simplified))
指示, 表示

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 指示, 表示

한국어 (Korean)
v. tr. - 드러내다, ~를 나타내다

日本語 (Japanese)
v. - 表示する, 意味する, 表す

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يكون علامه أو رمز لشئ, يدل على, يرمز الى‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮ציין, סימל‬


 
 
Learn More
designate (philosophy)
connote
denotive

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Thesaurus. Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage® Dictionary Copyright © 1995 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Answers Corporation Antonyms. © 1999-2009 by Answers Corporation. All rights reserved.  Read more
Philosophy Dictionary. The Oxford Dictionary of Philosophy. Copyright © 1994, 1996, 2005 by Oxford University Press. All rights reserved.  Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more