The EDICT project was started by Jim Breen in 1991 with the aim to provide a complete Japanese to English dictionary. Since that time it has been updated and expanded by many contributors. EDICT is simply a text file; other programs are needed to search and display it. Jim Breen's own on-line dictionary WWWJDIC is a convenient way of accessing the wealth of information contained in EDICT.
This project is considered a standard Japanese-English reference on the Internet, and is used by the Unihan Database and several other Japanese-English projects. JMdict is an expanded file, containing French, German, Russian, etc. translation, and using XML with the UTF-8 encoding.
EDICT also inspired the CEDICT Chinese dictionary project of Paul Denisowski, started in 1997.
The EDICT file currently has over 128,000 entries.
External links
- Jim Breen's EDICT file Homepage
- French-Japanese dictionary, translated from EDICT.
- Japanese-German dictionary, inspired by EDICT, provides the source for German translations.
- Japanese-Spanish dictionary (Spanish), translated from EDICT.
| This linguistics article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)




