Wikipedia:

Epistle of Jeremy

Books of the Old Testament
(For details see Biblical canon)
Hebrew Bible or Tanakh
Common to Judaism
and Christianity
Included by Orthodox and Roman Catholics, but excluded by Jews, Protestants, and other Christian denominations:
Included by Orthodox (Synod of Jerusalem):
Included by Russian and Ethiopian Orthodox:
Included by Ethiopian Orthodox:
Included by Syriac Peshitta Bible:

The Epistle of Jeremy, better known as the Letter of Jeremiah, is a deuterocanonical (or apocryphal) book of the Old Testament; this letter purports to have been written by Jeremiah (Jeremy) to the exiles who were to be taken captive into Babylon.

Author

Most scholars argue that the author was not Jeremiah, but a Hellenistic Jew who lived in Alexandria. Whoever the author, the work was written with a serious practical purpose: to instruct the Jews not to worship the gods of the Babylonians, but to worship only the Lord.

Date

The date of this work is uncertain. It is interesting to note that 2 Maccabees may be referring to this letter in chapter 2 verses 1-3. However, the reference in 2 Maccabees is disputed by Fritzsche, Gifford, Shrer, and others.

Canonicity

The epistle is included as a discrete unit in the Septuagint. Although there is no evidence of it ever having been canonical in the Jewish tradition, the earliest evidence we have of the question of its canonicity arising in Christian tradition is Jerome. Jerome provided the majority of the translation work for the vulgar (popular) Latin translation of the Bible called the Vulgate Bible. Jerome believed the Epistle of Jeremy, among the other books he called apocryphal, was not canonical.

Despite Jerome's reservations, the epistle is included as chapter 6 of the book of Baruch in the Old Testament of the Vulgate. In the Ethiopian Orthodox canon, it forms part of the "Rest of Jeremiah", along with 4 Baruch (also known as the Paraleipomena of Jeremiah).

The epistle is one of three deuterocanonical books found among the Dead Sea scrolls (see Tanakh at Qumran). (The other two are Ben Sira and Tobit.) The portion of the epistle discovered at Qumran was written in Greek. This does not preclude the possibility of the text being based on a prior Hebrew or Aramaic text. However, the only text available to us has dozens of linguistic features available in Greek, but not in Hebrew, hence introductions of a Greek editor, not required for minimalist translation.[1]

Contents

The author warned the Hebrew exiles that they were to remain in captivity for seven generations, and that during that time they would see the worship paid to idols. Readers were extolled not to participate, because the idols were created by men, without the powers of speech, hearing, or self-preservation.

In verse 70, with rare irony, the author compares an idol to a scarecrow—impotent to protect, but deluding to the imagination. Babylonians are believed to have carried their idols around on their shoulders [citation needed]; some scholars point to this description as evidence that Jeremiah may have actually written this work. Adding to this, the Jewish historian Josephus mentions a legend where Jeremiah sends a letter to the exiles in Babylon and commands that it be thrown into the sea after it has been delivered.

References

  1. ^ Benjamin G Wright, 'To the Reader of the Epistle of Ieremeias', in New English Translation of the Septuagint.

External links


 
 
 

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "Epistle of Jeremy" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Epistle of Jeremy" Read more

Search for answers directly from your browser with the FREE Answers.com Toolbar!  
Click here to download now. 

Get Answers your way! Check out all our free tools and products.

On this page:   E-mail   print Print  Link  

 

Keep Reading

Mentioned In: