Ferdinand Leopold Oyono (born 1929) is one of the most renowned anticolonialist novelists of Africa.Since Cameroon's independence in 1960, he has also served in many diplomatic and government positions. In his novels and his government positions he deals with the place of Africans and their cultures both in Africa and in the world.
Oyono was born in 1929 in south-central Cameroon near Ebolowa, in the Bulu country, and was educated there and in France, where he worked in the theater and on television as well as studying law and administration. In 1956, while a student in Paris, he published his first two novels, Une vie de boy (Houseboy) and Le Vieux Negre et la medaille (The Old Man and the Medal). In 1960 his third book, Chemin d'Europe (Road to Europe), was released. He is recognized as one of the first Francophone novelists and classified with the writers of the Negritude movement. Richard Bjornson, in his translation of Road to Europe, called Oyono's first two novels "classics of modern African literature" that are "taught … in schools and universities throughout Africa, Europe, and America."
First Novel
In Houseboy, perhaps the most widely read of the three novels, Oyono tells the story of Toundi Joseph, a boy from French Cameroon who flees his father's brutality to become the houseboy of a priest at a Catholic mission in a nearby town. Toundi grows up serving the priest and learns to read and write. After the priest dies suddenly, Toundi becomes the houseboy of the French Commandant of the area. When the Commandant's wife arrives, Toundi is smitten with her grace and beauty, but she soon commences a tawdry affair with the colonial prison director, something Toundi cannot help but discover. Later the African mistress of the French agricultural engineer steals the engineer's money and runs away. As Toundi, an innocent acquaintance of the mistress, is taken away in connection with the theft, the Commandant's wife smiles and looks away, happy to triumph over someone who knows of her immorality. Toundi becomes the colonials' scapegoat in the theft, someone with compromising knowledge of the prison official's affair and whom they can punish to disguise their inability to deal effectively with the crime. Toundi's untimely death is the result of their mistreatment. The story is told in the form of Toundi's diary of his years among the French colonials. Although it is sometimes described as humorous, it is really an indictment of colonial rule.
In the work, Oyono showed himself a master of irony, imagery, and keen observation. Toundi's youth and naivete are foils for the evils of the colonials, who dominate the natives. Scholars have found the images of physical destruction to echo the colonials' psychological destruction of the Africans.
Wrote of Tragic Irony
The book, though short, is layered with irony. One commentator notes, for example, Oyono's use of the name Joseph as the priest's name for Toundi, linking it with the Joseph of the Old Testament of the Christian Bible, the Israelite who, enslaved in Egypt, rises in the estimation of his masters until he is falsely accused of desiring the wife of an Egyptian. It has also been noted that Toundi enters into his relationships with the colonials with frank admiration, accepting the alleged superiority of Western ways and culture until disillusioned by the truth. Not only is Toundi given a Christian name on joining the church and the colonial world; it is practitioners of Christianity who set him on the path that leads to his destruction in spite of his innocence.
Literary analysts have found that Houseboy reveals insights into the psychology of oppression. At first dazzled by the education his servitude affords and the loveliness of the Commandant's wife, Toundi is eventually doomed by his close association with the colonials because he learns too much about their real character. Because he knows of the Commandant's wife's indiscretion and of the agricultural engineer's affair, he represents a threat - although his diary reveals no intent to betray anyone. Shortly before his arrest, Toundi writes bitterly of his place in the Commandant's household: "Kicks and insults have started again. He thinks this humiliates me and he can't find any other way. He forgets that it is all part of my job as a houseboy, a job which holds no more secrets for me."
In The Old Man and the Medal, Oyono writes about an older African man who has worked closely with the colonials throughout his life and is to receive a medal for his service. He comes to realize how isolated he is from both the native African world and the world of the colonials, who want to bestow an award but do not really want to associate with him beyond a superficial level. In Road to Europe, Oyono writes of an African determined to succeed in France. His success costs him his self-regard and does not confer happiness.
Belonged to Negritude Movement
The cruelty, duplicity, and injustice of the colonial system; the dilemma of identity faced by Africans; and the lack of African political and cultural sovereignty are themes in Oyono's novels as well as those of the Negritude literary movement. Negritude is most closely associated with Leopold Sedar Senghor (1906 - 2001; the first president of Senegal, elected in 1960) and Aime Cesaire (born 1913), from Martinique (who coined the term "Negritude"). It began among African and Caribbean writers in Paris in the 1930s and also drew inspiration from the fountain of African American literary and artistic talent that sprang up in New York City in the 1920s, known as the Harlem Renaissance. In its broadest sense, Negritude sought to celebrate and reclaim black and African culture and values and undo the ravages of slavery and colonialism. It embraced political and economic progress in addition to artistic expression.
Independence Brought Oyono Home
The area now known as Cameroon was first settled by Bantu people, and other groups followed. It became a colony for the first time in 1884, when Germany and various tribal chiefs entered into certain treaties. After Germany's defeat in World War I, France came to control some four-fifths of the area and England the rest; Cameroon was two colonies. After World War II, a gradual progress toward unification and independence began. January 1, 1960, was the official birth of Cameroon as an independent republic. Although both French and English are official in the country today, Cameroon is most closely affiliated with the Franco-phone world, that is, former colonies of France that still use the French language widely.
Began Diplomatic Career
With his third novel published in 1960, Oyono switched to a diplomatic career. He became newly independent Cameroon's special envoy to Guinea, Mali, Senegal, and Morocco in 1961 and 1962. From 1963 to 1975, he served as ambassador to Liberia, Belgium, Luxembourg, France, Italy, Tunisia, Morocco, and Algeria, after which he chaired the United Nations Security Council, UNICEF (United Nations International Children's Emergency Fund, now known as the United Nations Children's Fund), the Board of the Security Council's Political Committee, and the United Nations Council on Namibia. Between 1984 and 1985 he was Cameroon's ambassador to the United Kingdom. After that he held a series of cabinet posts in Cameroon, culminating in 1998, as he neared the age of seventy, with his appointment as his country's minister of culture.
Promoted Spectrum of Cultural Development
In his capacity as minister of culture, Oyono guided Cameroon's progress in a number of areas. Among the issues before Cameroon in the early part of the twenty-first century are cultural diversity and the threat posed by globalization, viewed by some as promoting cultural uniformity and threatening diversity because it favors domination by large enterprises. The United Nations has affirmed the necessity of preserving cultural diversity as a source of creativity, a socially unifying factor, and a means of economic development. One of Cameroon's relevant cultural undertakings in this area, launched by Oyono, is an inventory of the country's considerable cultural resources, viewed as integral to the identity of the country's people. One is a site inhabited more than 32,000 years ago that lies in the northwestern part of the country. The inventory is viewed as an indispensable prelude to preservation efforts. Another effort is renewing cooperation with an international organization comprising Angola, Cameroon, Central African Republic, Congo Republic, Democratic Republic of the Congo, Comoros, Gabon, Equatorial Guinea, Rwanda, Sao Tome and Principe, and Zambia in documenting and preserving the 3000-year-old Bantu culture, spread over one third of the continent and which some 150 million Africans have in common. The organization promotes intercultural dialog and dissemination of knowledge and appreciation of various aspects of Bantu culture.
Appropriate to his former career as novelist, Oyono promotes reading in his country. He is also involved in efforts to protect the copyrights of musicians. He promotes government subsidies for artists, viewing the arts as a potential source of substantial income for Cameroon. He also seeks to develop cultural tourism and wants cultural development to play an important role in the country's development.
Books
Cartey, Wilfred, Whispers from the Literature of Contemporary Black Africa, Random House, 1969.
Harrow, Kenneth W., Thresholds of Change in African Literature: The Emergence of a Tradition, Heinemann, 1994.
Oyono, Ferdinand, Houseboy, translated by John Reed, Heinemann, 1966.
- , Road to Europe, translated by Richard Bjornson, Three Continents Press, 1989.
Periodicals
Research in African Literatures, Spring 2003.
Online
"Cameroon," Infoplease Encyclopedia,www.infoplease.com/ita/A01077382.html (January 8, 2004).
"Culture: a vital factor in the development equation," The Herald,www.ambafrance-cm.org/html/camero/medias/presse/22072607.htm (January 6, 2004).
"Ferdinand Oyono (Cameroon)," African Writers Series,www.africanwriters.com/WritersWriterTop.asp?cPK=OyonoFerdinand2380 (January 6, 2004).
"Literature," Yahoo! Encyclopedie-Cameroun,http://fr.encyclopedia.yahoo.com/articles/cl/cl_751_p1.html (January 6, 2004).
Mvogo, Raphael, "Diversite culturelle: question de principes," Cameroon Tribune,http://fr.allafrica.com/stories/printable/200306060373.html (January 7, 2004).
Mvogo, Raphael, "Je pense, donc je suis Bantu," Cameroon Tribune,http://fr.allafrica.com/stories/printable/200309190654.html (January 7, 2004).
Mvogo, Raphael, "La bantu attitude en marche," Cameroon Tribune,http://fr.allafrica.com/stories/printable/200304290876.html (January 7, 2004).
Mvogo, Raphael, "Le livre en lecture simplifiee," Cameroon Tribune,http://fr.allafrica.com/stories/printable/200309110695.html (January 7, 2004).
Mvogo, Raphael, "Patrimoine culturel: on fait l'inventaire," Cameroon Tribune,http://fr.allafrica.com/stories/printable/200309260567.html (January 7, 2004).
"Oyono, Ferdinand Leopold," Columbia Electronic Encyclopedia,http://print.infoplease.com/ce6/people/A0837195.html (January 6, 2004).
Tagne, David Ndachi, "Un milliard pour soutenir la culture nationale," Cameroon Tribune,http://allafrica.com/stories/printable/200305300046.html (January 7, 2003).
Tchakam, Stephane, "Aux artistes ce qui est aux artistes," Cameroon Tribune,http://fr.allafrica.com/stories/printable/200401060503.html (January 7, 2004).




