
[Probably from obsolete fise, a breaking wind, from Middle English, of Scandinavian origin, akin to Old Norse fīsa, to break wind.]
WORD HISTORY Philemon Holland, in his 1601 translation of Pliny's Natural History, wrote that if asses eat a certain plant, "they will fall a fizling and farting." Holland's asses provide a vivid example of the original meaning of the word fizzle, which was, in the decorous phrasing of the Oxford English Dictionary, "to break wind without noise." During the 19th century fizzle took on a related but more respectable sense, "to hiss, as does a piece of fireworks," illustrated by a quotation from the November 7, 1881, issue of the London Daily News: "unambitious rockets which fizzle doggedly downwards." In the same century fizzle also took on figurative senses, one of which seems to have been popular at Yale. The Yale Literary Magazine for 1849 helpfully defines the word as follows: "Fizzle, to rise with modest reluctance, to hesitate often, to decline finally; generally, to misunderstand the question." The figurative sense of fizzle that has caught on is the one most familiar today, "to fail or die out."
verb
Definition: collapse, fall through
Antonyms: build, develop, progress
Dansk (Danish)
v. intr. - sprutte, hvæse, flippe ud
n. - sprutten, hvæsen, fiasko
idioms:
Nederlands (Dutch)
bruisen (ook figuurlijk), mislukken, zwak eindigen, mislukking
Français (French)
v. intr. - s'éteindre, faire fiasco, faire long feu, se terminer en queue de poisson
n. - sifflement, crépitement, grésillement, pétillement, échec, fiasco (fam)
idioms:
Deutsch (German)
n. - Zischen
v. - zischen
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - (ήχος που παράγεται από) άφρισμα, σφύριγμα, τσίριγμα
v. - αφρίζω, σφυρίζω, τσιρίζω
idioms:
Italiano (Italian)
suono sibilante, fiasco, sibilare
Português (Portuguese)
n. - chiado (m) (barulho)
v. - sibilar, fracassar (gír.)
idioms:
Русский (Russian)
шипеть, окончиться ничем
idioms:
Español (Spanish)
v. intr. - chisporrotear
n. - fiasco, fracaso
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - svag väsning, fiasko (vard.)
v. - väsa svagt, spraka till och slockna, rinna ut i sanden (vard.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
发嘶嘶声, 失败, 嘶嘶声
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. intr. - 發嘶嘶聲, 失敗
n. - 嘶嘶聲, 失敗
idioms:
한국어 (Korean)
v. intr. - 약하게 '쉭'하고 소리내다
n. - 날아가는 소리
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - シューシュー, 失敗
v. - シューと音をたてる, 元気がなくなる, 失敗する
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) اخفاق , فشل (فعل) يفشل وخاصه بعد بدايه تبشر بالنجاح
עברית (Hebrew)
v. intr. - השמיע קול תסיסה
n. - קול תסיסה
If you are unable to view some languages clearly, click here.