
[Middle English, probably of Low German origin, akin to Middle Dutch hokester.]
hucksterism huck'ster·ism n.| Housing and Urban Development (HUD) Department, Housing Starts, Housing Finance Agency | |
| Human Capital, Human Factors, Human Relations |

|
|
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (February 2008) |
A huckster is a person who sells small articles, either door-to-door or from a stall or small store, like a certain type of peddler, pedlar or hawker. In the USA there developed a connotation of trickery - the huckster might trick others into buying cheap imitation products as if they were the real thing. However, the original meaning had no connotation of trickery.
In Scotland, the term huckster referred to a person, usually a woman, who bought goods, watered them down, and resold them in tiny quantity to others who were too poor to buy quality products available at market value[citation needed]. These items tended to be in the poorer quality range since economy was paramount. Scots burghs often felt the need to control hucksters because they operated without a stall, on the economic fringes. In particular, they were subject of accusations of forestalling, in this case the practice of buying goods wholesale, "before the stall" and therefore before tax was paid.[citation needed]
The word was in use circa 1200 (as "huccsteress") and was spelled hukkerye, hukrie, hockerye, huckerstrye or hoxterye at one time or another. The word was still in use in England in the 1840s, when it appeared as a black market occupation. The word is related to the Middle Dutch hokester, hoekster and the Middle Low German höker, but appears earlier than any of these.[1]
The story 'The Goblin and the Grocer' by Hans Christian Andersen relates that human nature is attracted to a state of happiness as represented by poetry and to sensual pleasure as represented by jam and butter at Christmas. The Grocer, through his haggling and bargaining, is seen as industrious because he possesses the jam and butter (sensual pleasure) and the student is seen as poor but happy because he appreciates the beauty of poetry above all else. Meanwhile, the Grocer's talkative wife and the cask in which are stored old newspapers both have plenty of authoritative knowledge to share but are paid little attention compared to the primal desires of humankind, which constantly compete for (the goblin's) attention.[citation needed]
This story has been mistakenly called "The Goblin and the Huckster". Even though it has nothing to do with that word (pejoratively).
In science fiction fandom, the term "huckster" is used non-pejoratively to designate dealers in science fiction-related books, magazines and paraphernalia,[2] particularly those who deal at science fiction conventions.
| Look up huckster in Wiktionary, the free dictionary. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - gadehandler, høker, kræmmer
v. tr. - sælge (på gaden)
v. intr. - være gadehandler, være kræmmer
Nederlands (Dutch)
reclameschrijver, sjacheraar, straatventer, kleinhandelaar, venten, pingelen, vervalsen, reclame maken voor
Français (French)
n. - (US) camelot, bonimenteur (péj), escroc (péj)
v. tr. - bonimenter, colporter
v. intr. - vendre de façon agressive
Deutsch (German)
n. - Straßenhändler, Werbefachmann
v. - hausieren, schachern
Ελληνική (Greek)
n. - γυρολόγος, πραματευτής
Italiano (Italian)
venditore ambulante, imbonitore
Português (Portuguese)
n. - mascate (m), publicitário (m) (gír.) (EUA)
Русский (Russian)
лавочник, торговаться
Español (Spanish)
n. - vendedor ambulante
v. tr. - vender chucherías
v. intr. - vender chucherías
Svenska (Swedish)
n. - påträngande försäljare, skojare, reklamman (i radio o TV), månglare
中文(简体)(Chinese (Simplified))
小商人, 卑鄙者, 叫卖的小贩, 贩卖, 还价, 叫卖, 讨价还价
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 小商人, 卑鄙者, 叫賣的小販
v. tr. - 販賣, 還價, 叫賣
v. intr. - 討價還價
한국어 (Korean)
n. - 도붓장수, 광고업자, 광고작가, 장사치
v. tr. - 외치며 팔다, ~의 값을 깎다, 품질을 떨어뜨리다
v. intr. - 외치며 팔다, 품질을 떨어 뜨리다, 값을 깎다, 품질을 떨어뜨리다
日本語 (Japanese)
n. - 呼び売り商人, 行商人, 広告屋
v. - 呼び売りする, 値切る
العربيه (Arabic)
(الاسم) بائع متجول, وكيل اعلانات وبخاصه اذاعيه وتلفزيونيه
עברית (Hebrew)
n. - רוכל, רודף-בצע, פרסומאי
v. tr. - זייף
v. intr. - עמד על המקח
If you are unable to view some languages clearly, click here.