huff

Share on Facebook Share on Twitter Email
(hŭf) pronunciation
n.
A fit of anger or annoyance; a pique: stormed off in a huff.


v., huffed, huff·ing, huffs.

v.intr.
  1. To puff; blow.
  2. To make noisy, empty threats; bluster.
  3. To react indignantly; take offense.
  4. Slang. To inhale the fumes of a volatile chemical or substance as a means of becoming intoxicated.
v.tr.
  1. To cause to puff up; inflate.
  2. To treat with insolence; bully.
  3. To anger; annoy.
  4. Slang. To inhale the fumes of (a volatile chemical, for example) as a means of becoming intoxicated.

[Imitative of the sound of puffing.]

huffer huff'er n.

noun

  1. An angry outburst: fit2, passion, tantrum, temper. Informal conniption, conniption fit. See feelings.
  2. Extreme displeasure caused by an insult or slight: dudgeon, miff, offense, pique, resentment, ruffled feathers, umbrage. See like/dislike, pain/pleasure.

verb

  1. To breathe hard: blow1, gasp, pant, puff. See breath/breathlessness.
  2. To cause resentment or hurt by callous, rude behavior: affront, insult, miff, offend, outrage, pique. Idioms: add insult to injury, give offense to. See attack/defend, pain/pleasure.

Idioms beginning with huff:
huff and puff

In addition to the idiom beginning with huff, also see in a huff.


n

Definition: bad mood
Antonyms: delight, good mood, happiness

v

Definition: sigh, breathe out forcefully
Antonyms: inhale

To compress data using a Huffman code. Various programs that use such methods have been called ‘HUFF’ or some variant thereof. Oppose puff. Compare crunch, compress.


verb trans.
verb trans., military, dated

To kill. (1919 — 33).



Previous:hubba-hubba, how's your father, houseman
Next:hum, humdinger, hummer
Random House Word Menu:

categories related to 'huff'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to huff, see:

  See crossword solutions for the clue Huff.

Huff or huffing may refer to:

  • Huff (TV series), a Showtime television program
  • Huff (board games)
  • Huff and puff apparatus
  • Huff-Duff (HF/DF) High Frequency Direction Finder
  • Huff-Daland Aero Corp
  • to huff, or huffing, slang term for the use of inhalants
  • a Huff - a regional slang term for a measurement in drinking - either 8 pints or 8 shots depending on what alcoholic beverage your drinking! e.g a Huff of rum(8 shots) or a Huff of cider (8 pints). Named after Matthew Huffadine(nicknamed Huff).

People named Huff

  • Aubrey Huff (born 1976), baseball player
  • Bob Huff (born 1953), American politician
  • Dann Huff (born 1960), singer, guitarist, songwriter and producer, and foundation member of 80s hard rock band Giant
  • Darrell Huff (1913–2001), economist and author of How to Lie with Statistics
  • David Huff (musician), drummer (born 1961), songwriter and record producer, and foundation member of Giant along with brother Dann
  • David Huff (baseball) (born 1984), baseball player
  • Gail Huff, reporter for Boston's WCBV-TV, and wife of U.S. Senator Scott Brown
  • Gene Huff, American politician
  • George Huff (singer) (born 1980), American singer
  • Janice Huff (born 1960), weather presenter and TV anchor person
  • Leon Huff (born 1942), afro-American songwriter and record producer with Kenneth Gamble as Gamble and Huff
  • Michael Huff (born 1983), American footballer
  • Orlando Huff (born 1978), American footballer
  • Paul B. Huff (1918–1994), Medal of Honor recipient
  • Sam Huff aka Robert Lee Huff (born 1934), American footballer, coach and commentator
  • Tanya Huff (born 1957), Canadian fantasy author
  • Thomas Huff, co-founder of Huff-Daland Aero Corp
  • Warren D. Huff, professor of geology at the University of Cincinnati

Places Called Huff

United States

Film festivals

A yearly experiemental Film festival in Hamilton New Zealand


Top

Dansk (Danish)
v. intr. - fnyse, pruste, puste, blive fornærmet
v. tr. - fornærme, puste, støde
n. - fortørnelse

idioms:

  • be in a huff    være fornærmet, være knotten
  • huff and puff    puste og stønne, rase og regere

Nederlands (Dutch)
snuiven, uitvaren tegen, beledigen, beledigd reageren, in beslag nemen (dammen), chagrijnige bui, inbeslagname (blazen) bij dammen

Français (French)
v. intr. - souffler comme un b¯uf, râler
v. tr. - blesser, froisser qn, prendre la mouche, traiter qn avec arrogance ou mépris, fulminer contre, tyranniser, rudoyer
n. - vexation

idioms:

  • huff and puff    (lit) souffler et haleter, (fig) faire toute une histoire
  • in a huff    être piqué au vif, être vexé

Deutsch (German)
v. - beleidigt sein
n. - Anfall von Ärger

idioms:

  • huff and puff    schnaufen und keuchen
  • in a huff    beleidigt werden

Ελληνική (Greek)
v. - ξεφυσώ, αγανακτώ, συγχύζομαι
n. - παραφορά, θυμός, χόλιασμα

idioms:

  • be in a huff    είμαι αγαναχτισμένος, χολωμένος
  • huff and puff    (καθομ.) (υποκρίνομαι πως) συγχύζομαι

Italiano (Italian)
offendere, sbuffare, stizza

idioms:

  • be in a huff    essere di cattivo umore
  • huffs and puffs    buffi e sbuffi

Português (Portuguese)
v. - ofender
n. - acesso (m) de mau humor

idioms:

  • be in a huff    estar de mau humor
  • huff and puff    fazer tempestade em copo d'água

Русский (Russian)
вспышка гнева, раздражать, задирать

idioms:

  • be in a huff    быть оскорбленным
  • huff and puff    напрасные усилия, буйство

Español (Spanish)
v. intr. - ofenderse, enojarse, bufar
v. tr. - ofender, enojar, picar, maltratar
n. - enfado, enojo, mal humor

idioms:

  • huff and puff    resoplar y jadear, echar pestes
  • in a huff    bufando, estar enfurruñado, estar de morros, estar con mufa

Svenska (Swedish)
v. - flåsa, storma, rasa, blåsa (i damspel), förarga, förnärma, blåsa upp, skälla på
n. - vredesutbrott, förtrytelse, stuckenhet, blåsning (i damspel), uppbrusande

中文(简体)(Chinese (Simplified))
吹气, 发怒, 恫吓, 吹胀, 激怒, 提高价格

idioms:

  • be in a huff    发怒
  • huff and puff    暴怒, 咆哮

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. intr. - 吹氣, 發怒, 恫嚇
v. tr. - 吹脹, 激怒, 提高價格
n. - 發怒, 提高價格

idioms:

  • be in a huff    發怒
  • huff and puff    暴怒, 咆哮

한국어 (Korean)
v. intr. - 발끈 화 내다, 헐떡이다, 입김을 내뿜다
v. tr. - 호통치다, 화나게 하다
n. - 발끈 화를 냄, 말을 잡기

idioms:

  • be in a huff    발끈 하다

日本語 (Japanese)
v. - 怒らせる, 吹き込む, ぷりぷりする, からいばりをする, 憤慨する
n. - ぷりぷりすること, 立腹, ひと吹き

idioms:

  • be in a huff    むっとして
  • huff and puff    えらい苦労をする

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يطلق هبات من هواء أو بخار, ينفخ, يهوش يطلق تهديدات فارغه, يتصرف بسخف أو حنق, يعامل بازدراء, يغضب (الاسم) نوبه غضب‏

עברית (Hebrew)
v. intr. - ‮נשף ונשם, התנשף, נעלב‬
v. tr. - ‮העליב, הוריד כלי בדמקה כעונש על שלא היכה כלי של היריב‬
n. - ‮עלבון, היפגעות, רוגז, הרחקת כלי בדמקה כעונש על שלא היכה כלי של היריב‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in

Houff (family name)
in a huff (Idiom)
When the Whistle Blows Anything Goes (1967 Album by The Soul Survivors)