Dz is a digraph of the Latin alphabet, used in Polish, Kashubian, Macedonian, Slovak, and Hungarian to represent /d͡z/ (voiced alveolar affricate). In Dene Suline (Chipewyan) and Standard Cantonese Pinyin it represents /ts/.
Contents |
In Polish
dz represents a voiced alveolar affricate (IPA: [d͡z]). However, if followed by i, it becomes a voiced alveolo-palatal affricate (IPA: [d͡ʑ]).
Examples of dz
dzwon (help·info) (bell)
rodzaj (help·info) (kind, type)
Compare dz followed by i:
dziecko (help·info) (child)
dziewczyna (help·info) (girl, girlfriend)
In Lithuanian
In Macedonian
The Macedonian digraph Dz, like in Polish and Hungarian represents a single phoneme. It is the Macedonian transliteration from the Cyrillic character "S" (not actually based on the Latin letter S). It is used as an extra grapheme: the only sound and letter in the Macedonian alphabet to not have an equivalent in the alphabets of Serbo-Croatian, which Macedonian adopted as part of its codification in the 1940s.
In Slovak
| This section requires expansion. |
In Hungarian
Dz is the seventh letter of the Hungarian alphabet. It is pronounced (using English pronunciation with letter romanization) "dzay" in the alphabet, but just "dz" when spoken in a word. Using the IPA phoneme, it can be written as /dz/.
Length
In several words, it is pronounced long, e.g.
- bodza, madzag, edz, pedz
In some other ones, short, e.g.
- brindza, ódzkodik, dzadzíki, dzéta, Dzerzsinszkij
In several verbs ending in -dzik (approx. 50), it can be pronounced either short or long, e.g.
- csókolódzik, lopódzik, takaródzik
These are verbs where the dz can be replaced by z (and is replaced by some speakers): csókolózik, lopózik, takarózik.
In some of these verbs, there is no free variation: birkózik, mérkőzik (only with z) but leledzik, nyáladzik (only with dz, pronounced long). In some other verbs, there is a difference in meaning: levelez(ik) (correspond with sb.) but leveledzik (to leaf [like a tree]).
It is only doubled in writing when an assimilated suffix is added to the stem: eddze, lopóddzon.
Usage
Usage of this letter is similar to that of Polish and Slovak languages. In Hungarian, even if these two characters are put together to make a different sound, they are considered one letter, and even acronyms keep the letter intact.
Examples
- These examples are Hungarian words that use the letter dz, with the English pronunciation with letter romanization following.
- bodza = elderberry
- edzés = (physical) training
- edző = coach
- nyáladzik = salivate
See also
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)




