Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

1 Esdras

 

(III Esdras in the Vulgate). Book of the Apocrypha. The work is mainly a compilation in Greek of biblical passages (II Chr. 35-35, the Book of Ezra, and Neh. 7:73-8:13) concerning for the most part the Return to Zion after the Babylonion Exile. The introduction describes the period preceding the destruction of the First Temple, beginning with the Passover celebration of Josiah (1:1-55). The additional material includes the story of Zerubbabel (3:1-5:6), who wins a competition among the bodyguards of King Darius II by naming the strongest thing in the world. His answer is that "women are strongest but truth conquers all" (3:8-12). Darius rewards him by granting his request that the Jews be permitted to rebuild Jerusalem and restore the Temple vessels (4:43-46).

The book was used by Josephus as a source for his account of the Return to Zion (Antiq. XI, 1-158) and may have served a didactic purpose, reiterating the lesson of the Book of Ezra and Nehemiah that Truth is supreme and God rewards those who serve Him.


Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
Bible Guide: I Esdras
Top

(=3 Esdras in Vulgate)

A Jewish work dating from the Hellenistic period, preserved in the Apocrypha. It certainly dates from before A.D. 50 since it was used by Josephus as the basis for his account of the Return to Zion from Babylonia (Antiq. 11:1-158). The work is a compilation from biblical passages (II Chr chaps. 35-36; the Book of Ezra and Neh 7:72-8:13) translated into Greek with some additional material that does not appear in the Scriptures, the most significant of which is the story of non-Jewish origin, concerning Zerubbabel. The Persian King Darius I gave a banquet at which three of his bodyguards engaged in a contest to name the strongest thing imaginable. The winner was Zerubbabel who answered that "women are the strongest, but truth is victorious over all" (I Esd 3:8-12). As the winner, Zerubbabel made the request that the Jews be permitted to rebuild Jerusalem and restore the Temple vessels (4:43-46) and this was granted by Darius (4:47-58). The Jewish author of I Esdras (Ezra) probably revised a Gentile story using it to depict one of the most crucial moments in Jewish history – the Return to Zion from the Babylonian Exile.

The work describes the final years of the First Temple, from the Passover celebration of King Josiah to the destruction of the Temple (1:1-55). Chapter 2 relates the edict of Cyrus and the first return of Jews to Jerusalem, their work on the new Temple and the problems encountered (2:1-25). Then comes the legend of Zerubbabel, followed by the preparations for the return of the Babylonian exiles, their arrival in Jerusalem and the reconstruction of the Temple (3:1-7:15). The last chapters center around Ezra's activities and his reading of the Law in Jerusalem (8:1-9:55).

I Esdras probably served didactic purposes: a Greek-reading public was taught the theological lesson of Ezra-Nehemiah that truth is all-powerful and that God watches over those who serve him.


Wikipedia: 1 Esdras
Top

1 Esdras (Εσδράς A′) is a book from the Septuagint translation of the Old Testament regarded as canonical in Eastern and Oriental Orthodoxy, but regarded as apocryphal by Jews, Catholics, and most Protestants. It is listed among the Apocrypha in Article VI of the Thirty-Nine Articles of the Church of England.[1] It is similar to the Book of Ezra, but under a different arrangement and with 99 additional verses, which include a polished conclusion that the much shorter Ezra lacks. Modern texts begin with the last two short chapters of the preceding Biblical work — II Chronicles (Paralipomenon) — and the work properly begins in Chapter 2.

Josephus and the Church Fathers quoted 1 Esdras extensively; it was considered part of the Canon of the Old Testament,[citation needed] and indeed it is found in Origen's Hexapla.

In the Slavonic editions of the Bible this book is called 2 Esdras; in the Vulgate it is called 3 Esdras, and in the Ethiopian Orthodox Bible it is called Ezra Kali which means 2 Ezra. For information about the book called 1 Esdras in the Vulgate and Slavonic editions, see the article on Book of Ezra.

Contents

Naming and numbering

The book now called 1 Esdras presents various problems of naming. In most editions of the Septuagint, the book is titled in Greek: Εσδρας Α′ and is placed before the books of Ezra and Nehemiah, which are together titled in Greek: Εσδρας Β′.

However, the Vulgate titled the books of Ezra and Nehemiah as 1 and 2 Esdras, giving the current book the title 3 Esdras.

Since most modern translations use the more Hebraic transliteration of "Ezra" for the Hebrew book, the Vulgate's 3 Esdras is styled 1 Esdras in most English Bibles. The Vulgate's 4 Esdras becomes 2 Esdras.

The Russian Orthodox Church, considers this book canonical but has Latin Ezra in an Appendix to the Slavonic Bible. It calls the Hebrew book of Ezra "1 Esdras", with Nehemiah listed separately, and it calls Greek Ezra 2 Esdras and it calls Latin Esdras "3 Esdras".

Contents

The majority of the content of 1 Esdras completely parallels Ezra, Nehemiah, and II Chronicles. In particular:

  • Chapter 1 = 2 Chron 35:1-36:21. Josiah's death, history of Jerusalem up to its destruction. Two verses in this chapter are original to this book.
  • Chapter 2:1-14 = Ezra 1:1-11. The edict of Cyrus
  • Chapter 2:15-26 = Ezra 4:7-24. First attempt to rebuild the temple.
  • Chapter 3:1-5, 3 (original) Three courtiers of Darius dispute whether wine, the king, or women (but above all the truth) is the strongest. The winner of the dispute is to receive great honor from Darius. Darius concurs with Zerubbabel, who said women and truth, and at his request, sends him with the Jews, ordering the restoration of the temple.
  • Chapter 5:4-6 (original) Beginning of a list of the exiles who returned.
  • Chapter 5:7-73 = Ezra 2:1-4, 5. List of exiles returning. Work on the temple. Interruption of building until Darius' time.
  • Chapter 6-7:9 = Ezra 5:1-6, 18. Correspondence between Sisinnes and Darius about the temple. Completion of the Second Temple.
  • Chapter 7:10-15 = Ezra 6:19-22. Celebration of the Passover.
  • Chapter 8:1-9, 36 = Ezra 7:1-10, 44. Return of exiles under Ezra. Preaching against mixed marriages.
  • Chapter 9:37-55 = Nehemiah 7:73-8:12. Ezra reads the Law.

Author and criticism

The purpose of the book seems to be the presentation of the dispute among the courtiers, to which details from the other books are added to complete the story. Since there are various discrepancies in the account, most scholars hold that the work was written by more than one author. However, some scholars believe that this work may have been the original, or at least the more authoritative; the variances that are contained in this work are so striking that more research is being conducted. Furthermore, there is disagreement as to what the original langauge of the work was, Greek, Aramaic, or Hebrew.[2] Because of similarities to the vocabulary in the Book of Daniel, it is presumed by some that the authors came from Lower Egypt and some or all may have even had a hand in the translation of Daniel. Assuming this theory is correct, many scholars consider the possibility that one "chronicler" wrote this book.

Josephus makes use of the book and some scholars believe that the composition is likely to have taken place in the first century BC or the first century AD. Many Protestant and Catholic scholars assign no historical value to the "original" sections of the book. The citations of the other books of the Bible, however, provide a pre-Septuagint translation of those texts, which increases its value to scholars.

In the current Greek texts, the book breaks off in the middle of a sentence; that particular verse thus had to be reconstructed from an early Latin translation. However, it is generally presumed that the original work extended to the Feast of Tabernacles, as described in Nehemiah 8:13-18. An additional difficulty with the text is the apparent ignorance of its author regarding the historical sequence of events. Artaxerxes is mentioned before Darius, who is mentioned before Cyrus. (Such jumbling of the order of events, however, is also suspected by some authors to exist in the canonical Ezra and Nehemiah.) This error or double naming is corrected by Josephus in The Antiquities of the Jews Book 11 chapter 2 where we find that the name of the above mentioned Artaxerxes is called Cambyses.

Use in the Christian canon

The book was widely quoted by early Christian authors and it found a place in Origen's Hexapla. It was not included in early canons of the Western Church, and Clement VIII relegated it to an appendix following the New Testament in the Vulgate "lest [it] perish entirely" [1]. However, the use of the book continued in the Eastern Church, and it remains a part of the Eastern Orthodox canon.

References

  1. ^ Article VI at episcopalian.org
  2. ^ http://www.earlyjewishwritings.com/1esdras.html

External links

Preceded by
1-2 Chronicles
R.Catholic & Orthodox
Books of the Bible
See Deuterocanon
Succeeded by
Ezra

 
 

 

Copyrights:

Encyclopedia of Judaism. The New Encyclopedia of Judaism. Copyright © 1989, 2002 by G.G. The Jerusalem Publishing House, Ltd. All rights reserved.  Read more
Bible Guide. Illustrated Dictionary & Concordance of the Bible. Copyright © 1986 by G.G. The Jerusalem Publishing House, Ltd. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "1 Esdras" Read more