inflame

Share on Facebook Share on Twitter Email
(ĭn-flām') pronunciation

v., -flamed, -flam·ing, -flames.

v.tr.
  1. To arouse to passionate feeling or action: crimes that inflamed the entire community.
  2. To make more violent; intensify: "inflamed to madness an already savage nature" (Robert Graves).
    1. To cause (the skin) to redden or grow hot, as from strong emotion or stimulants.
    2. To turn red or make glow: Great bonfires inflamed the night.
  3. To produce inflammation in (a tissue or organ).
  4. To set on fire; kindle.
v.intr.
  1. To become excited or aroused.
  2. To be affected by inflammation.
  3. To catch fire.

[Middle English enflaumen, from Old French enflammer, from Latin īnflammāre : in-, intensive pref.; see in-2 + flammāre, to set on fire (from flamma, flame).]

inflamer in·flam'er n.

Top

verb

  1. To stir to action or feeling: egg on, excite, foment, galvanize, goad, impel, incite, inspire, instigate, motivate, move, pique, prick, prod, prompt, propel, provoke, set off, spur, stimulate, touch off, trigger, work up. See cause/effect, excite/bore/interest.
  2. To cause to become sore or inflamed: burn, irritate, sting. See help/harm/harmless.


v

Definition: anger, aggravate
Antonyms: alleviate, appease, calm, cool, dampen, pacify, placate, put out, quench, soothe, tranquilize

  See crossword solutions for the clue Inflame.
Top

Dansk (Danish)
v. tr. - ophidse, opflamme, oppiske
v. intr. - blive ophidset/opflammet/oppisket, blive betændt

Nederlands (Dutch)
boos maken, vlam vatten, opgewonden raken, opruien, in brand steken

Français (French)
v. tr. - enflammer, exacerber, échauffer (une foule, une audience), aggraver (un conflit, une situation), (Méd) enflammer
v. intr. - enflammer, inciter à la violence, rougir, s'enflammer, enfiévrer, mettre le feu à

Deutsch (German)
v. - (sich) entzünden, erzürnen, entfachen

Ελληνική (Greek)
v. - εξάπτω, (εξ)ερεθίζω/-ομαι, αναφλέγω, φλογίζω/-ομαι

Italiano (Italian)
infiammare, infiammarsi, far andare in collera

Português (Portuguese)
v. - inflamar

Русский (Russian)
воспламеняться, волновать

Español (Spanish)
v. tr. - inflamar, avivar, encender
v. intr. - inflamarse, encenderse, enardecerse, irritarse

Svenska (Swedish)
v. - (upp)tända, reta, underblåsa, förvärra, inflammera, fatta eld, bli upphetsad

中文(简体)(Chinese (Simplified))
使燃烧, 使愤怒, 使极度激动, 加剧, 着火, 发炎, 激动

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 使燃燒, 使憤怒, 使極度激動, 加劇
v. intr. - 著火, 發炎, 激動

한국어 (Korean)
v. tr. - ~에 불을 붙이다, 선동하다, 염증을 일으키다
v. intr. - 불이 붙다, 격노하다, 염증이 생기다

日本語 (Japanese)
v. - 燃え上がらせる, 赤くさせる, 燃え上がる, 赤くはれあがる, 激する

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يشعل‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮הרגיז, הדליק, שלהב, גרם לדלקת או להתקף חום, עשה לחמור יותר‬
v. intr. - ‮הורגז, האדים, התלהט, נדלק‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in