
[After Jumbo, a large elephant exhibited by P.T. Barnum, probably from slang, clumsy person.]
| judicial, judicious, judging by, judging from, judgement, judgment | |
| junction, juncture, junta, juror |
noun
adjective
Definition: gigantic
Antonyms: little, mini, miniature, small, tiny
One of the biggest words in the English language is an import from Africa. Before it attained its current meaning, it was imported in the phrase mumbo jumbo, introduced to English by one Francis Moore in a 1738 account of his African travels: "At Night, I was visited by a Mumbo Jumbo, an Idol, which is among the Mundingoes a kind of cunning Mystery.... This is a Thing invented by the Men to keep their Wives in awe." And in 1799, another Englishman, Mungo Park, in his Travels in the Interior Districts of Africa Performed Under The Direction and Patronage of the African Association, wrote about "A sort of masquerade habit...which I was told...belonged to Mumbo Jumbo. This is a strange bugbear...much employed by the Pagan natives in keeping their women in subjection."
Later travelers to West Africa have been unable to find any trace of this supposed custom. Meanwhile, however, jumbo was beginning to make itself hugely useful in the English language. By the early nineteenth century, jumbo was noted in a slang dictionary as referring to "a clumsy or unwieldy fellow." But it had a jumbo increase in popularity and meaning when P.T. Barnum bought Jumbo, an enormous elephant, from the London zoo in 1882 and exhibited this elephant as the star of his circus. Soon other animals and things were also called jumbo. In 1883 the generators in Thomas Edison's first electric power station were so large they were called "Jumbo." At the other end of the scale, there were "jumbo" crickets that year too. We have since seen such jumbos as peaches (1897), peanuts (1916), malted milk (1940), martinis (1958), burgers (1959), and jets (1964). If a soft drink isn't jumbo nowadays, it's hardly worth buying.
Mandingo is actually a group of closely related languages in West Africa belonging to the Mande branch of the Niger-Congo language family. The seventeen Mandingo languages are spoken by more than two million people in Mali, Gambia, Senegal, Guinea, Burkina Faso, and adjoining countries. Mandingo includes the Malinke and Bambara languages, which we will visit individually, but Moore's account does not allow us to be more specific for jumbo. The Mandingo group has not had a jumbo influence on the English language, but we can thank it for half a dozen additional words, including a couple of good things to eat: banana (1597) and possibly yam (1657).
A traveling support for concrete forms.
|
|
|
| Jumbo |
| A Visit From St. Nicholas | |
| Did the Brothers Grimm actually write the tales they're credited with? |
From our Archives: Today's Highlights, April 9, 2011
| Jumbo | |
|---|---|
![]() Original 1935 Poster |
|
| Music | Richard Rodgers |
| Lyrics | Lorenz Hart |
| Book | Ben Hecht Charles MacArthur |
| Productions | 1935 Broadway 1962 Film |
Jumbo is a musical produced by Billy Rose, with music and lyrics by Richard Rodgers and Lorenz Hart and book by Ben Hecht and Charles MacArthur.
|
Contents
|
The musical opened on Broadway at the Hippodrome Theatre on November 16, 1935 and closed on April 18, 1936 after 233 performances. Directed by John Murray Anderson and George Abbott it starred Jimmy Durante, Donald Novis, Gloria Grafton, and a number of circus specialty acts. Jumbo tells the story of a financially-strapped circus. At the end of each performance, Durante lay down on the stage and permitted a live elephant to place its foot upon his head.
The large 5,000 seat theatre was turned into a circus tent where the various specialty acts (including acrobats and animal acts) performed during the show. The music was played by Paul Whiteman and his orchestra.[1]
Note:The song "There's a Small Hotel", dropped from the production before it opened, later appeared in the 1936 Rodgers and Hart musical On Your Toes and became a standard.
The musical was made into a movie as Billy Rose's Jumbo in 1962, starring Jimmy Durante, Doris Day, Martha Raye, and Stephen Boyd, featuring Busby Berkeley's choreography. It was nominated for the Academy Award for Best Scoring of Music-Adaptation or Treatment. Although Jimmy Durante was in the cast of both the stage musical and the film (made nearly three decades later), the two productions have very different plots utilizing much of the same score, and the characters' names were changed in the film. However, one very funny piece of stage business from the stage musical was repeated in the film. In both versions, Durante is working for a cash-strapped circus when its assets are seized by creditors. Durante attempts to sneak his beloved elephant Jumbo off the circus grounds, only to be confronted by a sheriff, who demands: "Where you going with that elephant?" Caught red-handed, Durante blithely replies "What elephant?"
|
|
|||||
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - stor klodset ting eller person, kæmpe-, svær lossebom
adj. - jumbo-
Nederlands (Dutch)
groot dier/mens/ding, Boeing 747 vliegtuig, olifant, kolossaal (in zijn soort), extra groot
Français (French)
n. - éléphant, jumbo (jet)
adj. - géant
Deutsch (German)
n. - riesiges Exemplar, Jumbo
adj. - riesig
Ελληνική (Greek)
n. - οτιδήποτε τεράστιο, (μτφ.) μεγαθήριο, (αεροσκάφος) τζάμπο
adj. - υπερμεγέθης, πελώριος, ογκώδης
Italiano (Italian)
colosso, animale o persona grossa e goffa (come un elefante), colossale
Português (Portuguese)
n., -
adj. - jumbo (m), grande, enorme
Русский (Russian)
слон, великан, аэробус
Español (Spanish)
n. - coloso, elefante, avión Boeing 747, persona o animal muy corpulento
adj. - colosal, enorme, gigantesco
Svenska (Swedish)
n. - jumbo(elefant), jätte, koloss, jumbojet(plan)
adj. - jättelik
中文(简体)(Chinese (Simplified))
庞然大物, 巨大的
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 龐然大物
adj. - 巨大的
한국어 (Korean)
n. - 크고 볼품 없는 사람, 점보 제트기, 이동 굴착기
adj. - 특대의
日本語 (Japanese)
n. - 非常に大きなもの, ドリルキャリジ, 巨大なもの
adj. - 非常に大きい, 特大の, 巨大な
العربيه (Arabic)
(الاسم) فيل, جامبو (صفه) كبير جدا, ضخم
עברית (Hebrew)
n. - ענק, גדול מהרגיל, (מטוס) ג'מבו
adj. - גדול מהרגיל, ענקי
If you are unable to view some languages clearly, click here.