Dansk (Danish)
n. - fangevogter, dyrepasser
idioms:
- not be someone's keeper ikke at bestemme over nogen
Nederlands (Dutch)
doelman (sport), beheerder, (jacht) opziener, verzorger (dierentuin), een houdbare etenswaar, anker (magneet), oorbel (om gaatje in oor te behouden) niet verantwoordelijk zijn voor iemand
Deutsch (German)
n. - Wärter, Aufseher, Torwart, Wildheger, etwas das sich gut hält, Halter, Schutzring, Magnetanker
idioms:
- not be someone's keeper nicht jmds. Hüter sein
Ελληνική (Greek)
n. - φύλακας
idioms:
- not be someone's keeper δεν είμαι ο κηδεμόνας σου
Italiano (Italian)
guardiano, custode
idioms:
- not be someone's keeper non essere responsabile di qualcuno
Português (Portuguese)
n. - guarda (m) (f), protetor (m), defensor (m)
idioms:
- not be someone's keeper não gostar de alguém
Русский (Russian)
хранитель, владелец
idioms:
- not be someone's keeper не быть сторожем кому-л.
Español (Spanish)
n. - guardabosque, carcelero, guardián, custodio, conserje, guardameta, portero, arquero
idioms:
- not be someone's keeper no ser responsable por alguien
Svenska (Swedish)
n. - vårdare, skötare, målvakt, intendent
中文(简体)(Chinese (Simplified))
监护人, 看守人, 管理人
idioms:
- not be someone's keeper 不是...的保管人
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 監護人, 看守人, 管理人
idioms:
- not be someone's keeper 不是...的保管人
한국어 (Korean)
n. - 지키는 사람, 감시원, 소유자
日本語 (Japanese)
n. - 守る人, 番人, 管理人, ゴールキーパー, 持ち主, 経営者, 飼い主
idioms:
- not be someone's keeper 人の世話をやきすぎるな
العربيه (Arabic)
(الاسم) الحافظه, الصائن, الحامي أن لا يكون مسؤولا عن شخص ما
עברית (Hebrew)
n. - שומר, אוצר (במוזיאון וכו'), משגיח, שוער (בספורט), פירות, יין וכו' המאוחסנים לזמן ארוך, טבעת שתפקידה לשמור על חור שנוקב בתנוך-האוזן
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.