
[Middle English, from Old Norse kirkja, from Old English cirice, church. See church.]
| Kirdford, Kircubbin, Kirby | |
| Kirk Bramwith, Kirk Ella & West Ella, Kirk Hallam & West Hallam |
Kirk can mean "church" in general or the Church of Scotland in particular. Many place names and personal names are also derived from it.
|
Contents
|
As a common noun, kirk (meaning 'church') is found in Scots, Scottish English and historically in some English dialects,[1] attested as a noun from the 14th century onwards, but as an element in placenames much earlier. Both words, kirk and church, derive from the Koine Greek κυριακόν (δωμα) (kyriakon (dōma)) meaning Lord's (house), which was borrowed into the Germanic languages in late antiquity, possibly in the course of the Gothic missions. (Only a connection with the idiosyncrasies of Gothic explains how a Greek neuter noun became a Germanic feminine.) Whereas church displays Old English palatalisation, kirk is likely to be a loanword from Old Norse and thus has the original mainland Germanic consonants. Compare cognates: Icelandic & Faroese kirkja; Swedish kyrka; Norwegian (Nynorsk) kyrkje; Norwegian (Bokmål) & Danish kirke; German Kirche; Dutch kerk; West Frisian tsjerke; and borrowed into non-Germanic languages: Estonian kirik and Finnish kirkko.
As a proper noun, The Kirk is an informal name for the Church of Scotland, the country's national church. The Kirk of Scotland was in official use as the name of the Church of Scotland until the 17th century, and still today the term is frequently used in the press and everyday speech, though seldom in the Church's own literature. However, Kirk Session is still the standard term in church law for the court of elders in the local congregation, both in the Church of Scotland and in any of the other Scottish Presbyterian denominations.
Even more commonly, The Free Kirk is heard as an informal name for the Free Church of Scotland, the remnant of an evangelical presbyterian church formed in 1843 when its founders withdrew from the Church of Scotland. See:
High Kirk is the term sometimes used to describe a congregation of the Church of Scotland which uses a building which was a cathedral prior to the Reformation. As the Church of Scotland is not governed by bishops, it has no cathedrals in the episcopal sense of the word. In more recent times, the traditional names have been revived, so that in many cases both forms can be heard: Glasgow Cathedral, as well as the High Kirk of Glasgow, and St. Giles' Cathedral, as well as the High Kirk of Edinburgh.
The term High Kirk should, however, be used with some caution. Several towns have a congregation known as the High Kirk which were never pre-Reformation cathedrals. Examples include:
There is no connection between the term 'High Kirk' and the term 'High Church', which is a tradition within the Anglican Communion.
The verb to kirk, meaning 'to present in church', was probably first used for the annual church services of some Scottish town councils, known as the Kirking of the Council. Since the establishment of a Scottish Parliament in 1999, the Kirking of the Parliament has become a fixed ceremony at the beginning of a session.[3] Historically a newly married couple would attend public worship as man and wife for the first time at their Kirking. In Nova Scotia, Kirking of the Tartan ceremonies have become an integral part of most Scottish Festivals and Highland Games.[4]
Like words meaning "church" in other languages, kirk is found as an element in many place names in Scotland and northern England, and in countries with large Scottish expatriate communities.[5] Examples include Falkirk, Kirkwall or numerous Kirkhills in Scotland, Kirkstall in England and Newkirk, Oklahoma in the United States. What may be slightly surprising is that this element is found not only in place names of Anglo-Saxon origin, but also in some Southern Scottish names of Gaelic origin such as Kirkcudbright (where the second element is the Gaelic form of "Cuthbert"). Here, the Gaelic element cil- (church, monk's cell) might be expected. The reason appears to be that kirk was borrowed into Galwegian Gaelic, though it was never part of standard Scottish Gaelic.
When the element appears in placenames in the former British empire, a distinction can be made between those where the element is productive (the place is named because of the presence of a church) and those where it is merely transferred (the place is named after a place in Scotland). Kirkland, Washington is an exception, being named after a person.
The element kirk is also used in anglicisations of continental European place names originally formed from one of the continental Germanic cognates. Thus Dunkirk (France) is a rendering of an original Dutch form, Duinkerke (West Flemish Duunkerke, French Dunkerque).
Kirk is also in use as both a surname and a male forename. For lists of these, see Kirk (surname) and Kirk (given name). Parallels in other languages are far rarer than with placenames, but English Church can also be a surname.
|
|
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (April 2010) |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - kirke, den skotske kirke
Nederlands (Dutch)
kerk, de Schotse kerk
Français (French)
n. - (Écosse) église, Église presbytérienne d'Écosse
Deutsch (German)
n. - Kirche, Schott. Nationalkirche
Ελληνική (Greek)
n. - (θρησκ.) (πρεσβυτεριανή) εκκλησία
Português (Portuguese)
n. - igreja (f)
Español (Spanish)
n. - iglesia, La Iglesia Presbiteriana de Escocia
中文(简体)(Chinese (Simplified))
教会, 苏格兰教会
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 教會, 蘇格蘭教會
日本語 (Japanese)
n. - カーク, 男子名, スコットランド教会
العربيه (Arabic)
(الاسم) الكنيسه في اسكتلندا
עברית (Hebrew)
n. - כנסייה, הכנסייה של סקוטלנד
If you are unable to view some languages clearly, click here.