- ¡Despierta, borinqueño
- que han dado la señal!
- ¡Despierta de ese sueño
- que es hora de luchar!
- A ese llamar patriótico
- ¿no arde tu corazón?
- ¡Ven! Nos será simpático
- el ruido del cañón.
- Mira, ya el cubano
- libre será;
- le dará el machete
- su libertad...
- le dará el machete
- su libertad.
- Ya el tambor guerrero
- dice en su son,
- que es la manigua el sitio,
- el sitio de la reunión,
- de la reunión...
- de la reunión.
- El Grito de Lares
- se ha de repetir,
- y entonces sabremos
- vencer o morir.
- Bellísima Borinquén,
- a Cuba hay que seguir;
- tú tienes bravos hijos
- que quieren combatir.
- ya por más tiempo impávido
- no podemos estar,
- ya no queremos, tímidos
- dejarnos subyugar.
- Nosotros queremos
- ser libre ya,
- y nuestro machete
- afilado está.
- y nuestro machete
- afilado está.
- ¿Por qué, entonces, nosotros
- hemos de estar,
- tan dormidos y sordos
- y sordos a esa señal?
- a esa señal, a esa señal?
- No hay que temer, riqueños
- al ruido del cañón,
- que salvar a la patria
- es deber del corazón!
- ya no queremos déspotas,
- caiga el tirano ya,
- las mujeres indómitas
- también sabrán luchar.
- Nosotros queremos
- la libertad,
- y nuestros machetes
- nos la darán...
- y nuestro machete
- nos la dará...
- Vámonos, borinqueños,
- vámonos ya,
- que nos espera ansiosa,
- ansiosa la libertad.
- ¡La libertad, la libertad!
|
- Arise, boricua!
- The call to arms has sounded!
- Awake from the slumber,
- it is time to fight!
- Doesn't this patriotic
- call set your heart alight?
- Come! We are in tune with
- the roar of the cannon.
- Come, the Cuban will
- soon be free;
- the machete will give him
- his liberty,
- the machete will give him
- his liberty.
- Now the war drum
- says with its sound,
- that the countryside is the
- place of the meeting.
- The Cry of Lares
- must be repeated,
- and then we will know:
- victory or death.
- Beautiful Borinquén
- must follow Cuba;
- you have brave sons
- who wish to fight.
- Now, no longer can
- we be unmoved;
- now we do not want timidly
- to let them subjugate us.
- We want to be free now,
- and our machete
- has been sharpened.
- Why then have we been
- so sleepy and
- deaf to the call?
- There is no need to fear,
- Ricans, the roar of the cannon;
- saving the nation is
- the duty of the heart.
- We no longer want despots,
- tyranny shall fall now;
- the unconquerable women also will
- know how to fight.
- We want liberty,
- and our machetes
- will give it to us.
- Come, Boricuas, come now,
- since freedom
- awaits us anxiously,
- freedom, freedom!
|