liberate

Share on Facebook Share on Twitter Email
(lĭb'ə-rāt') pronunciation
tr.v., -at·ed, -at·ing, -ates.
  1. To set free, as from oppression, confinement, or foreign control.
  2. Chemistry. To release (a gas, for example) from combination.
  3. Slang. To obtain by illegal or stealthy action: tried to sell appliances that were liberated during the riot.

[Latin līberāre, līberāt-, from līber, free.]

liberatingly lib'er·at'ing·ly adv.
liberator lib'er·a'tor n.

Top

verb

    To set at liberty: discharge, emancipate, free, loose, manumit, release. Slang spring. Idioms: let loose. See free/unfree.


v

Definition: give freedom
Antonyms: confine, enslave, hold back, limit, prevent, restrain

tv. to steal something. (Originally military.)  We liberated a few reams of paper and a box of pens.

Word Tutor:

liberate

Top
pronunciation

IN BRIEF: To set free or release from bondage.

pronunciation You could not liberate a stone if there were no law of gravity — for where will the stone go, once it is quarried? — Antoine de Saint-Exupery (1900-1944)

Tutor's tip: "Libelous" can also be spelled "libellous".

LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

verb trans.
verb trans., euphemistic or jocular

To loot, to steal. (1944 —) .
G. Melly He...wore a sombrero liberated, I suspect, from the wardrobe of some Latin-American group he had worked with in the past (1965).



Previous:level, letty, lettuce
Next:lick, lickety-split, lid
Random House Word Menu:

categories related to 'liberated'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to liberated, see:

  See crossword solutions for the clue Liberate.
Translations:

Liberate

Top

Dansk (Danish)
v. tr. - befri, sætte i frihed, frigive, udløse, udfri, frigøre, afgive, afspalte, udskille, fristille

idioms:

  • liberation theology    liberationsteologi

Nederlands (Dutch)
bevrijden, vrijlaten, emanciperen, plunderen, chemisch vrijmaken, verzelfstandigen, zich emanciperen

Français (French)
v. tr. - (gén) libérer, s'émanciper, affranchir, (Chim) libérer, faucher (fam)

idioms:

  • liberation theology    théologie de la libération

Deutsch (German)
v. - befreien, freisetzen

idioms:

  • liberation theology    Theologie der Befreiung

Ελληνική (Greek)
v. - (απ)ελευθερώνω, (απο)λυτρώνω

idioms:

  • liberation theology    (Λατιν. Αμερική) καθολικισμός στην υπηρεσία της κοινωνικής δικαιοσύνης

Italiano (Italian)
liberare, emanciparsi

idioms:

  • liberation theology    teologia della liberazione

Português (Portuguese)
v. - liberar, libertar, desprender

idioms:

  • liberation theology    teologia da libertação

Русский (Russian)
освобождать, снимать дискриминационные ограничения, избавлять

idioms:

  • liberation theology    теология, защищающая национально-ос- вободительное движение в ЮАР

Español (Spanish)
v. tr. - libertar, liberar, librar, liberarse, emanciparse

idioms:

  • liberation theology    teología de la liberación

Svenska (Swedish)
v. - befria, lösa, frige, försätta på fri fot, (bildl. o. kem.) frigöra

中文(简体)(Chinese (Simplified))
解放, 使自由, 释放

idioms:

  • liberation theology    解放性神学

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 解放, 使自由, 釋放

idioms:

  • liberation theology    解放性神學

한국어 (Korean)
v. tr. - 해방하다, 유리 시키다, 발산시키다

日本語 (Japanese)
v. - 自由にする, 解放する, 遊離させる, 作用させる

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يحرر, يطلق, يعتق‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮שיחרר, גנב (מדוברת)‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights:

Mentioned in

Mittleman, Stu (Quotes By)