Words of Arabic origin have entered the French language and many European languages. One of the primary routes that they have entered other languages is via the Spanish language, heavily influenced by the Arabic of al-Andalus.
| Contents |
|---|
A
- abricot (apricot): from Spanish albaricoque, derived from the Arabic أَلْبَرْقُوق (al barqūq) which is itself derived from the Latin præcoquum, meaning the fruit, in turn from the Greek βερύκοκο (berukoko).
- adobe: from the Spanish adobe, derived from the Arabic al-ṭūb (الطوب) meaning a brick of dried earth.
- albacore (zoo.) from the Spanish albacora from the Arabic al barqūq (ألبرقوق) : young bonito;
- alcade Spanish word alcalde : magistrate; Arab governor al-qāḍi (القاض) : judge; cadi.
- alchimie (alchemy): from the Arabic al kîmiâ' (الكيمياء), possibly from either Greek or Coptic according to current hypotheses.
- alcool (alcohol) الكحول
- alcôve (alcove)
- alembic (or alambic) (still): from al-inbīq (الإنبيق) meaning a still for the distillation of alcohol. The invention of the still is traced to Ptolemaic Egypt. The original Greek word ἄμβιξ (ambix), meaning the top of a still had the definite article al- added onto it by the Arabs.
- alezan (horse: chestnut, sorrel)
- algèbre (algebra): from the Arabic al-jabr الجبر meaning amending or fixation, a root (linguistics) of the word Arabic word of 'splint' jabirah جبيرة
- algorithme (algorithm): from the name of mathematician al-Khwarizmi
- alidade
- almanach (almanac) from the Arabic word almanakh المناخ meaning
- amalgame (mixture, blend, amalgam)
- ambre (amber) عنبر
- amiral (admiral) أمير البحر
- aniline
- arcane
- arrobe (at sign)
- arsenal دار الصناعة
- artichaut (artichoke) الخرشوف
- assassin حشاشين
- aubergine البادنحات
- aval (downstream, downhill)[citation needed]
- avarie (damage on a vehicle)
- azimut السمت meaning the high point
- azur (azure)
B
- babouche (slippers) بلغة
- baldaquin (baldachin)
- barkhane (barchan)
- baobab
- baroud (raid)
- benjoin (benzoin resin)
- benzine البنزين
- bergamote (bergamot orange) برتقال
- bled (colloquial: Place, Town) بلد
- blouse (overall, white coat)
- borax بوراق
- bougie (candle) from Bejaia (بجاية, port town in Algeria), but not particurlarly Arabic
C
- cabas (basket for shopping) قفص
- cafard (cockroach)
- café (coffee, café): from Arabic qahwah قهوة, via Turkish
- caïd (chief of a mob; as a nickname, can be translated as "tiger")
- calfeutrer (to draught-proof)
- calibre (standard for calibration, calibre, see also Caliper) قالب
- calife (calif) خليفة
- camaïeu (camaieu)
- camelot, camelote (rubbish)
- camphre (camphor)
- candie (Heraklion) قند (من سكر قندي)
- carafe (water pot)
- caravelle (caravel)
- carat (gem mass or metal purity) قيراط
- carmin (carmine)
- caroussel (carousel)
- carvi (caraway)
- chèque (check) صك
- chemise قميص
- chiffre (number, see Cipher) صفر
- chimie (chemistry)
- civette (chives, civet)
- clebs (slang for dog) كلاب
- coton: from Arabic qutun قطن, via the Spanish coton (Algodon)
- couffin (Moses basket)
- coupole (cupola)
- cramoisi (crimson) قرمزي
- cravache (crop)
- cumin
- cuscute (Greater Dodder)
D
- dame
- divan
- douane
- drogue
- drogoman ترجمان
E
- écarlate
- échec (jeu d'échecs)
- éden عدن
- élixir الإكسير
- émir أمير
- épinard
- erg
- estragon
F
- fakir
- fanfare (brass band)
- fanfaron (boaster)
- fardeau (burden)
- fenec
- felouque (felucca)
- flouze
- fondouk (claims)
G
- gabelle
- gala
- gaze
- gazelle: from Arabic ghazâl (غزال)
- gazette
- genette
- gerboise
- gilet
- girafe: from Arabic zarâfah (زرافة)
- goudron
- goule غول
- guitare قيثارة
- guitoune
H
- hammam: from Arabic ʜammām حمّام bathroom
- harem
- hasard
- haschisch: from Arabic ʜaʃīʃ حشسيش grass
- henné: from Arabic: ʜanna حنّة
J
- jaquette
- jarre جرة
- jasmin ياسمين
- jupe, jupon
K
- Kif-Kif
- kermès
- kohol
- kidnappe
L
- laiton
- laque
- lascar
- lilas
- limon
- limonade
- loukoum
- luth
M
- maboule
- macramé
- magasin
- marabout
- marcassite
- maroquin
- massepain
- massicot
- matelas
- matraque
- méchoui
- mesquin
- mohair
- moire, moiré
- momie
- mosquée
- mouchtefert
- mousseline
- mousson
- mulâtre
- muscade
N
- nabab
- nacre
- nadir
- naphte
- natron
- nénuphar
- noria
- nouba
O
- orange
- ouate
P
- poutin
Q
- quetsche (sweet purple plum [liquor])
R
- raïs رئيس
- ramdam
- raquette
- razzia
- récif
- risque
- riz
- roque
S
- saccharine
- safari
- safran
- salamalec
- santal
- saphir
- sarbacane
- satin
- savate
- sirop
- smala
- sofa
- sorbet
- soude
- souk
- sucre
- sultan
T
- taboulé : تبولة (tabbūla)
- tabouret : تبوﺮ (tabour)
- taffetas : ' '
- talc : طلق (ṭalq)
- talisman : طلسم (ṭilasm)
- tare : طرح (ṭarḥ)
- tarif : تعريفة (taʿrīfa)
- timbale : طبل (ṭabl)
- toubib : طبيب (ṭabīb) (doctor)
- truchement : ترجمان (tarjumān)
V
- varan
- vizir وزير
X
- x as unknown in mathematics: The letter « x » does not exist in Arabic; the word chaïi, which means « thing », designates an unknown in mathematics, and this word being reduced to ch.
Z
- zénith
- zéro
- zouave
See also
- Influence of Arabic on other languages
- List of English words of Arabic origin
- List of French loanwords in Persian
- List of Portuguese words of Arabic origin
- List of Spanish words of Arabic origin
References
Much of the content of this article comes from the equivalent French-language wikipedia article, accessed June 13, 2006.
| Contents | Top · 0–9 · A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
| For a list of words relating to with Arabic language origins, see the Arabic derivations category of words in Wiktionary, the free dictionary |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)




