Wikipedia:

List of translations of the Qur'an

Part of a series on the
Qur'an

Mus'haf
Qur'an reading
Qur'an translations
  • List of translations
Origin and development
Tafsir
Qur'an and Sunnah
Views on the Qur'an


Part of a series on
Translations of the Qur'an


Mosque02.svg
Sunni translations by
Shi'a translations by
Non-Muslim translations by
This is a sub-article to Translation of the Qur'an.

By first printing date

600s

1000s

  • Persian translation which is called "Qur'an Quds" which was translated by an unknown translator.[1]

1100s

1500s

1600s

1700s

  • 1734-??-??, English, KORAN, Commonly called The Alcoran of Mohammed, Translated into English immediately from the Original Arabic; with Explanatory Notes and Commentaries. To which is prefixed a Preliminary Discourse, by George Sale — one of the copies owned by American Founding Father Thomas Jefferson, on which Keith Ellison, the first Muslim elected to Congress, was sworn.

1800s

1900s

2000s

By writer and language

Afrikaans

  • Die Heilige Qur'ān, by Imam Muhammad A Baker. First edition 1961. The style of Afrikaans dates from the 1940s-1960s. The author deliberately used spelling which mimicks Arabic pronunciation even if those words have been taken up into mainstream Afrikaans with a different spelling or pronunciation. It is a literal translation, but the text reads like normal, idiomatic Afrikaans, with a few Muslim idiosyncrasies here and there. The word "surah" was translated "hoofstuk" (meaning "chapter"). The book does not contain the Arabic text.
  • A newer Afrikaans translation of the Qur'ān was made using the principles of dynamic equivalence, but that version is not popular among Afrikaans Muslims.

Andalusian

Balochi

  • Moulana Huzoor Bakhsh

Bangla

Chinese

Danish

  • Ellen Wulff (translated in 2006)
  • Abdul Salam Madsen

Dutch

  • De Arabische Alkoran: door de Zarazijnsche en de Turcksche prophete Mahometh, in drie onderscheyden deelen begrepen: van der Turcken religie, ghelove, aelmoessen, vasten, ghebeden, bedevaert na Mecha, met t'samen sijn gods-diensten, ende ceremonien, wetten ende rechten / uyt de Arabische spraecke nu nieuwelijcks in Hooghduytsch ghetranslateert met t'samen een aenhanghende voorreden, door Salomon Swigger ... ende wederom uyt het Hooghduytsch in Nederlantsche spraecke ghestelt. 1641, Anonyme, Hambourg.
  • Jan Hendrik Glasemaker; 1696
  • J.H. Kramers; 1956
  • Tollens, L. J. A.;1859

English

  • Dr. Laleh Bakhtiar, The Sublime Quran (The first English translation of the Qur'an by an American woman [citation needed])
  • Ahmed Ali, Al-Qur'an, a Contemporary Translation
  • Abdullah Yusuf Ali, The Meaning of the Holy Qur'an (ISBN 0-915957-76-0)
  • Arthur John Arberry, The Koran Interpreted: A Translation (ISBN 0-684-82507-4)
  • N. J. Dawood
  • Dr. Rashad Khalifa, Quran: The Final Testament (ISBN 1-881893-05-7)
  • E.H. Palmer, The Qur'an: The Sacred Books of the East Part Nine (ISBN 1-4179-3010-1)
  • John Meadows Rodwell The Koran (ISBN 0-8041-1125-1)
  • Marmaduke Pickthall, The Glorious Qu'ran (ISBN 1-879402-51-3)
  • M. H. Shakir, The Qur'an (ISBN 0-940368-16-1)
  • M.A.S Abdel Haleem, The Qur'an (Oxford World Classics) (ISBN 0-19-283193-3)

Less Well-Known English Translations

  • Maulana Muhammad Ali, The Holy Qur'an: Text (ISBN 0-913321-11-7)
  • Muhammad Muhsin Khan, Noble Qur'an
  • Muhammad Asad, The Message of The Qur'an (ISBN 1-904510-00-0)
  • Thomas Cleary, The Qur'an: A New Translation (ISBN 1-929694-44-X) and The Essential Koran: The Heart of Islam (ISBN 0-06-250198-4)
  • Abdul Majid Daryabadi ("The Holy Qur'an, English Translation " 1941 57, Lahore)
  • Muhammad Abdel Haleem, The Qur'an (ISBN 0-19-280548-7)
  • Dr. Zohurul Hoque, Translation and Commentary on The Holy Quran (ISBN 0-9678304-0-0)
  • Dr. T. B. Irving, Noble Qur'an: Arabic Text & English Translation (ISBN 0-915597-51-9)
  • Dr. Muhsin Khan and Dr. M. Taqi-ud-Din Al-Hilali, The Noble Quran (ISBN 1-59144-000-9)
  • George Sale, KORAN, Commonly called The Alcoran of Mohammed, Translated into English immediately from the Original Arabic; with Explanatory Notes, taken from the most approved Commentators. To which is prefixed a Preliminary Discourse
  • Muhammad Sarwar, The Holy Qur'an (ISBN 0-941724-00-X)
  • Ali Ünal, The Qur'an with Annotated Interpretation in Modern English (ISBN 978-1-59784-000-1)


Esperanto

  • Italo Chiussi, La Nobla Korano
  • Muztar Abbasi, La traduko de la Sankta Kuraano

French

  • L'Alcoran de Mahomet / translaté d'arabe françois par le Sieur Du Ryer, Sieur de la Garde Malezair., 1647, 1649, 1672, 1683, 1719, 1734, 1770, 1775, André Du Ryer, Paris.
  • Le Coran / traduit de l'arabe, accompagné de notes et précédé d'un abrégé de la vie de Mahomet, tiré des écrivains orientaux les plus estimés, M. Savary, 1787, 1821, 1826, Paris.
  • Le Koran: traduction nouvelle faite sur le texte arabe / par M. Kasimirski interprète de la legation Française en Perse; revue et précédée d'une introduction par G. Pauthier., 1840, 1841, 1844 Biberstein-Kasimirski, Paris, 1970 Garnier Flamarion.
  • Le Coran, translated by Régis Blachère, Maisonneuve et Larose, 1950 reedited en 2005, (ISBN 2-7068-1861-1)
  • Le Coran, translated by Muhammad Hamidullah and Michel Leturmy, 1959, first French translation from the Arab text (ISBN 2841610853).
  • Le Coran, translation and notes by Denise Masson, Gallimard, 1967, (ISBN 207010009X)
  • Le Coran, l'appel, translation by André Chouraqui, Robert Laffont, 1990, (ISBN 2221069641)
  • Le Coran, trial at translation by Jacques Berque, Albin Michel, 1995, (ISBN 2-226-07739-1)
  • Le Coran, translation by Hamza Boubakeur, Maisonneuve et Larose, 1995, 2 volumes (ISBN 270681134X)
  • Le Coran, translation by Malek Chebel, Payot, 2001, 2 volumes (ISBN 222889480X)

German

  • Alcoranus Mahometicus: das ist, der Türcken Alcoran, Religion und Aberglauben: auss welchem zu vernemen wann unnd woher ihr falscher Prophet Machomet seinen Ursprung oder Anfang genommen, mit was Gelegenheit derselb diss sein Fabelwerck, lächerliche und närrische Lehr gedichtet und erfunden ... / erstlich auss der arabischen in die italianische, jetzt aber inn die teutsche Sprach gebracht durch, 1616, S. Schweigger, Nuremberg.

Hebrew

  • Der Koran / aus dem Arabischen ins Hebräische übersetzt und erläutert von Herrmann Reckendorf., 1857 H. Reckendorf, Leipzig.
  • Josef Rivlin.
  • Aharon Ben Shemesh.
  • Uri Rubin

Hungarian

  • Korán translated by Róbert Simon. Budapest: Helikon, 1987.

Italian

  • L'Alcorano di Macometto: nel qual si contiene la dottrina, la vita, i costumi, et le leggi sue / tradotto nuovamente dall' Arabo in lingua Italiana., 1547, Venise.

Latin

  • First translation under the auspices of Peter the Venerable (1141-1143)
  • Lex Mahumet pseudoprophete, 1453, Robertus Retenensis (Roberto Ketenese), Bâle
  • Machumetis Saracenorum Principis, eiusque successorum vitae, ac doctrina, ipseqve Alcoran: quo uelut authentico legum diuinarum codice Agareni & Turcae, alijq[ue] Christo aduersantes populi regu[n]tur, quae ante annos CCCC ... D. Petrus Abbas Cluniacensis per uiros eruditos ... ex Arabica lingua in Latinam transferri curauit: his adiunctae sunt confutationes multorum, & quidem probatissimorum authorum, Arabum, Graecorum, & Latinorum, unà cum ... Philippi Melanchthonis praemonitione ... : adiunctae sunt etiam, Turcaru[m] ... res gestae maximè memorabiles, à DCCCC annis ad nostra usuq[ue] tempora: haec omnia in unum uolumen redacta sunt, 1543, I. Oporinus, Basileae.
  • 1691-1698, Louis Marracci (however some say it was in Spanish and not Arab.)[3]

Macedonian

  • Hasan Džilo

Malayalam

  • Muhammad Amani Maulavi Translation and Commantry
  • [Cheriyamundam Abdul Hameed Madani & Kunhi Mohammed Parappoor] Translation

Mande

Moulana Abul A'la Moudoodhi

Persian

There are more than 60 complete translations of Qur'an in Persian and too many partial translations. In the past some Tafsirs which had included Qur'an were translated like translation of Tafsir Tabari in 10 CE.[4]

Polish

Swedish

Tatar

Turkish

Urdu

Bilingual translations

References

  1. ^ An-Nawawi, Al-Majmu', (Cairo, Matbacat at-'Tadamun n.d.), 380.
  2. ^ Hala Fawzy. "His Excellency Ambassador Wu Sike interviewed by the Egyptian Gazette", Egyptian Gazette, 2004-01-10. Retrieved on 2007-02-16. 
  3. ^ York, Malachi. According to.... Retrieved on 2007-01-18.
  4. ^ http://www.al-shia.com/html/far/books/quran&olum/quran_paju/q_pagh04.htm

External links


 
 
 

Join the WikiAnswers Q&A community. Post a question or answer questions about "List of translations of the Qur'an" at WikiAnswers.

 

Copyrights:

Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "List of translations of the Qur'an" Read more

Search for answers directly from your browser with the FREE Answers.com Toolbar!  
Click here to download now. 

Get Answers your way! Check out all our free tools and products.

On this page:   E-mail   print Print  Link  

 

Keep Reading

Mentioned In: