Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

Lord Haw-Haw

 

Lord Haw-Haw was the nickname of Nazi propagandist and broadcaster William Joyce. During World War II, Joyce broadcast a well-known English-language propaganda show from Berlin, often taunting Allied forces. Though never calling himself Lord Haw-Haw on air, he became infamous among Allied combat troops and British citizens.

Joyce was born in Brooklyn, New York, the son of an Irish father and English mother. His family returned to England when he was an infant. As an adult, Joyce joined several radical political organizations, including the British Fascisti. He wrote a series of articles for several extremist newspapers and gained a reputation as a skilled propagandist. In 1934, he served as the Director of Propaganda for the British Union of Fascists. While serving the political organization, Joyce donned full Blackshirt uniform and engaged in a number of street fights with protestors, earning his trade mark facial scar in one scuffle.

As Joyce gained power in the organization, he became more radical. He used his position as a platform for his deeply anti-Semitic views, blaming most of the era's political and social ills on "Jewish communists." He formed his own political party, the British National Socialist League, in 1937. The party proclaimed brotherhood with the Nazi party in Germany and championed similar causes.

Before the war, Joyce did not attempt to disguise his admiration for Adolph Hitler and Nazi policies. On August 26, 1939, Joyce fled to Berlin. He narrowly escaped arrest in Britain under a law that mandated the detention of Nazi sympathizers and political activists. Shortly after arriving in Berlin, Joyce formally joined the Nazi Party. He took a job working on an anti-Allied propagandist radio show.

British journalists were quick to dismiss Joyce's broadcasts and portrayed him a mere stooge. He was dubbed "Lord Haw-Haw" because of his distinct nasal drawl. Listening to Lord Haw-Haw's show was technically prohibited in Britain under a ban on enemy radio, but the show was popular on the British home front. The program drew strong denunciation, but many simply laughed at its absurdity and obviously propagandistic content. On a few occasions, the program managed to frighten listeners with discussions of German saboteurs in Britain and with accurate details of British towns, such as descriptions of belfries and landmarks.

At the war's end, Joyce fled Berlin and broadcast his final shows from Hamburg. When allied forces moved to occupy the city, Joyce retreated to nearby Flensburg and was captured. He was shot in the leg in the process of trying to escape into a patch of woods. Joyce was turned over to British authorities and detained until he was flown back to Britain as a prisoner.

The British government passed a new Treason Act of 1945 in order to prosecute citizens who seriously impeded or compromised the British war effort. The media attention surrounding Joyce's radio program and capture, as well as their portrayal of Joyce as a possible spy, encouraged the government to charge Joyce with treason under the new act. Although the courts could not substantiate charges of espionage, they did convict Joyce of treason based on his broadcasts and voluntary association and cooperation with Nazi officials. Joyce was sentenced to death by gallows and executed on January 3, 1946.

Further Reading

Books

Martland, Peter. Lord Haw-Haw: The English Voice of Nazi Germany. Barnsley, South Yorkshire: Pen & Sword Books, 2003.

Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
Wikipedia: Lord Haw-Haw
Top
William Joyce who was "Lord Haw Haw" to British wartime listeners, now silenced and under arrest, lies in an ambulance under armed guard before being taken from British Second Army

Lord Haw-Haw was the nickname of several announcers on the English language propaganda radio program Germany Calling, broadcast by Nazi German radio to audiences in Great Britain on the medium wave station Reichssender Hamburg and by shortwave to the United States. The program started on 18 September 1939 and continued until 30 April 1945, when Hamburg was overrun by the British Army. The nickname generally refers to William Joyce, who was German radio's most prominent English language speaker, but was also applied to other broadcasters.

Contents

Purpose

Through such broadcasts, the Reich Ministry of Public Enlightenment and Propaganda attempted to discourage and demoralize British, Canadian, and American troops and the British population within radio listening range, to suppress the effectiveness of the Allied war effort through propaganda, and to motivate the Allies to agree to peace terms leaving the Nazi regime intact and in power. Among many techniques used, the Nazi broadcasts prominently reported on the shooting down of Allied aircraft and the sinking of Allied ships, presenting discouraging reports of high losses and casualties among Allied forces. Although the broadcasts were widely known to be Nazi propaganda, they frequently offered the only details available from behind enemy lines concerning the fate of friends and relatives who did not return from bombing raids over Germany. As a result, Allied troops and civilians frequently listened to Lord Haw-Haw's broadcasts in spite of the sometimes infuriating content and frequent inaccuracies and exaggerations, in the hopes of learning clues about the fate of Allied troops and air crews.

Origin of the name

"Lord Haw-Haw" was originally the nickname of James Brudenell, 7th Earl of Cardigan, a 19th-century British general, and the man who led The Charge of the Light Brigade at the Battle of Balaclava. The pseudonymous radio critic Jonah Barrington of the Daily Express was the first to use the epithet to describe a German broadcaster, in an attempt to reduce his possible impact: "He speaks English of the haw-haw, dammit-get-out-of-my-way-variety".[1][2] However, the history of the name is somewhat confused; it was actually applied to a number of different announcers. Even soon after Barrington coined the nickname, it was uncertain exactly which German broadcaster he was describing. Some people just used "Lord Haw-Haw" as a generic term to describe all English-language German broadcasters. Poor reception may have contributed to some listeners' difficulties in distinguishing between broadcasters.[3]

Announcers using the pseudonym

A number of announcers could have been Lord Haw-Haw:

  • Wolf Mittler was a German national with a British education who spoke as the caricature of an upper-class Englishman. His persona was described by some listeners as similar to the fictional aristocrat Bertie Wooster. Most people[citation needed] who have examined the issue have concluded that it was probably Mittler whose voice Barrington described. Under Mittler, the program reached its greatest popularity in Britain and Ireland, with over six million listeners.[citation needed]
  • Norman Baillie-Stewart was a former officer of the Seaforth Highlanders who was cashiered for selling secrets to Germany. He worked as a broadcaster for the Germans for a short time in 1939. He was jailed for five years by the British after the war. For a time he claimed that he was the original Lord Haw-Haw. He did have an upper-class accent, which supported his original claim; however, he later came around to the view that it was probably Mittler whose voice Barrington had heard.
  • Eduard Dietze, a broadcaster of mixed German-British-Hungarian family background, is another possible, but less likely candidate for the original Lord Haw-Haw.[3]

William Joyce

William Joyce replaced Mittler in 1939. Joyce was American-born and raised in Ireland. Although a Catholic, as a teenager he informed on the IRA rebels to the British forces during the Anglo-Irish War. He was also formerly a senior member of the British Union of Fascists, and fled England when tipped off about his planned internment on 26 August 1939. He was the main German broadcaster in English for most of the war, and became a naturalised German citizen; he is usually regarded as "Lord Haw-Haw," even though he was probably not the person to whom the term originally referred. He had a peculiar hybrid accent that was not of the conventional upper class variety. His distinctive pronunciation of "Jairmany calling, Jairmany calling" which could be described as a "nasal drawl", may have been the result of a fight as a schoolboy that left him with a broken nose.[4]

Later history and aftermath

After Joyce took over, Mittler was paired with the American-born announcer Mildred Gillars in the Axis Sally program and also broadcast to ANZAC forces in North Africa. Mittler survived the war and appeared on postwar German television. Baillie-Stewart was sentenced to five years' imprisonment. Joyce was captured by British forces in northern Germany just as the war ended, tried, and eventually hanged for treason on 3 January 1946. Joyce's defence team, appointed to him by the court, argued that, as an American citizen and naturalised German, Joyce could not have been convicted of treason against the British Crown. However, the prosecution successfully argued on the basis of a technicality that having lied about his nationality to obtain a British passport and to vote, Joyce owed allegiance to the king.

The decision to hang him was made perhaps because of the fear his alleged omniscience had inspired. As J. A. Cole has written, "the British public would not have been surprised if, in that Flensburg wood, Haw-Haw had carried in his pocket a secret weapon capable of annihilating an armoured brigade".

Notes

  • Other British subjects willingly made propaganda broadcasts, including Raymond David Hughes, who broadcast on the German Radio Metropole, and John Amery, while others, like P. G. Wodehouse, were tricked into doing so. An MI5 investigation published after Wodehouse's death found no evidence whatsoever of treachery.[5]
  • In the 1940s, actor Geoffrey Sumner played Lord Haw-Haw for laughs in a series of Pathé Gazette short subjects named "Nasti" News From Lord Haw-Haw.
  • In the Looney Tunes propaganda cartoon Tokio Jokio (1943) Lord Haw-Haw is caricatured as a donkey called "Lord Hee-Haw".
  • In the 1949 film Twelve O'Clock High, the unseen Lord Haw-Haw's voice was provided by an uncredited Barry Jones.

References

Notes
  1. ^ Freedman, Jean Rose (1998). Whistling in the Dark: Memory and Culture in Wartime London. University Press of Kentucky. pp. 43. ISBN 0813120764. 
  2. ^ Farndale, Nigel. Haw-Haw: The Tragedy of William and Margaret Joyce, 2005 (ISBN 0-333-98992-9)
  3. ^ a b Kenny, Mary Lord Haw-Haw
  4. ^ Wharam 1995, p. 166
  5. ^ Iain Sproat, ‘Wodehouse, Sir Pelham Grenville (1881–1975)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, Sept 2004; online edn, Oct 2007
Bibliography
  • Biggs, Stanley Champion (2008), As Luck Would Have It in War and Peace, Trafford Publishing 
  • Cole, J. A. (1965), Lord Haw-Haw & William Joyce: The Full Story 
  • Wharam, Alan (1995), Treason: Famous English Treason Trials, Alan Sutton Publishing, ISBN 0-7509-0091-9 

External links


 
 
Learn More
Tokyo Rose
Propaganda, Uses and Psychology
Bad Blood (1982 Drama Film)

Haw much money to hawe to be rich in america? Read answer...
Deos she hawe a boy friend? Read answer...
Haw much are guns? Read answer...

Help us answer these
Who is travell hawes?
Haw to be healthy?
Who is Jonathan Hawes?

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

Intelligence Encyclopedia. Encyclopedia of Espionage, Intelligence, and Security. Copyright © 2004 by The Gale Group, Inc. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Lord Haw-Haw" Read more