Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

Mouloud Mammeri

 

Mammeri, Mouloud (1917-89). Algerian novelist, ethnologist, and essayist, a native of Kabylia. Mammeri's reputation in Algeria cannot be measured solely by his relatively small literary output, for he is revered by the Kabyles and Berbers across the Maghreb as a defender of their civil and political rights and as a custodian and promoter of their cultural values.

He was educated first at the local primary school and then in Rabat (Morocco), Algiers, and Paris. During World War II he fought for the French and the Allies in Algeria and in Europe. In 1957, at the height of the Algerian War, he went to Morocco, returning to Algeria after independence was won in 1962. He taught at the University of Algiers and directed a research centre at the Bardo Museum, later founding and directing a research centre for the study of Berber culture in Paris.

Mammeri published only four novels, two anthologies of Berber poetry, a Berber grammar, and a handful of plays, stories, and essays on Berber culture, the latter having been collected posthumously in a volume entitled Culture savante, culture vécue: études 1938-1989 (1991). His first two books are ‘ethnographic novels’ depicting local mores familiar to the author's countrymen but instructive, even exotic, to European readers. La Colline oubliée (1952) is a novel about growing up in a small Kabyle town and the first encounters with the colonial world, and Le Sommeil du juste (1955) recounts a young man's emancipation first from the narrow culture of his village and then from the impact of the colonial educational system. L'Opium et le bâton (1965) describes the questioning and the adventures of an Algerian doctor, against the backdrop of the Algerian War; the arena is vaster here than in the first two books, the style and vision more open. Finally, La Traversée (1982) is a poetic fable: a small group crosses the Sahara, a ‘crossing’ which assumes different symbolic functions, from a simple travel adventure to the historical evolution of Algeria and to the recapitulation of the protagonist Mourad's life, which comes full circle as he returns, ill and disillusioned, to die in the djemaa, or public square, of his native village.

— Eric Sellin

Bibliography

  • M. Mortimer, Mouloud Mammeri, écrivain algérien (1982)
Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
Wikipedia: Mouloud Mammeri
Top

Mouloud Mammeri is an Algerian Kabyle writer, anthropologist and linguist. Born in December 28, 1917 in Taourirt Mimoune Ait Yenni in Kabylie, Algeria; died in February 1989 near Aïn Defla in a car accident while returning from a conference in Oujda, Morocco.

Contents

Biography

Mouloud Mammeri attended a primary school in his native village. In 1928 he emigrated to Morocco to live in his uncle's house in Rabat. Four years later he returned to Algiers and pursued his studies at Bugeaud College.

He then went to Lycée Louis-le-Grand in Paris intending to join the École Normale Supérieure. Conscripted in 1939 and discharged in October 1940, Mouloud Mammeri registered at the Faculté des Lettres d’Alger. Re-conscripted in 1942 after the American landing, he participated in the allied campaigns in France, Italy, and Germany.

After the end of the war, he received his degree as a professor of arts and returned to Algeria in September 1947 . He taught in Médéa, and then in Ben Aknoun, and published his first novel, The Forgotten Hill in 1952. He was forced to leave Algiers in 1957 because of the Algerian War. Mouloud came back to Algeria shortly after its independence, in 1962.

From 1965 to 1972 he taught Berber at the university in the department of ethnology. Teaching Berber was prohibited in 1962 by the Algerian government. He voluntarily taught some Berber courses under certain permission until 1973, when certain courses such as ethnology and anthropology were judged as "colonial sciences" and disbanded.

From 1969 to 1980 Mouloud Mammeri directed the Anthropological, Prehistoric and Ethnographic Research center at Algiers (CRAPE). He also headed the first national union of Algerian writers for a time, until he left due to disagreements over views of the role of writers in society.

In 1969 Mouloud Mammeri collected and published texts of the kabyle poet Si Mohand. In 1980, the prohibition of one of his conferences at Tizi Ouzou on kabyle poetry caused riots and what would be called the Berber Spring in Kabylie.

In 1982, he founded the Center of Amazigh Studies and Research (CERAM) and a periodical called Awal (The Word) in Paris, and organized several seminars on amazigh language and literature at the École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS). Thus he was able to compile a wealth of information on the amazigh language and literature. In 1988 Mouloud Mammeri received an honorary doctorate from Sorbonne.

Mouloud Mammeri died the evening of February 26, 1989 in a car accident, which took place near Ain-Defla on his return from a symposium in Oujda (Morocco). His funeral was spectacular, with more than 200,000 people in attendance. No officials attended the funeral, where the crowd organized in demonstrating against the government.

Quote

“You make me the cantor of the Berber culture and it is true. This culture is mine, it is also yours. It is one of the components of the Algerian culture, it contributes to enrich it, to diversify it, and for this reason I hold (as you should too) not only to maintain it but develop it.”

   Mouloud Mammeri's response to the  donors of lessons  article published in Algeria in April 1980.    

from French:

« Vous me faites le chantre de la culture berbère et c'est vrai. Cette culture est la mienne, elle est aussi la vôtre. Elle est une des composantes de la culture algérienne, elle contribue à l'enrichir, à la diversifier, et à ce titre je tiens (comme vous devriez le faire avec moi) non seulement à la maintenir mais à la développer. »

   Réponse de Mouloud Mammeri à un torchon "les donneurs de leçons" paru dans le quotidien officiel dont les responsables n'eurent pas la dignité d'en publier le contenu et qui, de ce fait, circula en Algérie sous forme dactylographiée en avril 1980. 

Opinion

« His novels represent, so to say, four moments of Algeria: “The Forgotten Hill” the years around 1942 and the unrest in the native village with the departure for the country of the “others”; “The sleep of the just” the experience of the Algerian in the new country and the return, disappointed, and his; “Opium and the stick” the war of liberation in a village of the kabyle mountain, and finally “the Crossing” the period after 1962 which finishes on the disenchantment.

“The mystique is back in politcs”, the dogma and the constraint are “programmed”.»

   Jean Déjeux,  Dictionnaire of the Maghrebian authors of French language , Paris, Karthala Editions, 1984, p. 158 (ISBN 2-86537-085-2)

from French:

« Ses romans représentent, si l'on veut, quatre moments de l'Algérie : "La Colline Oubliée" les années 1942 et le malaise dans le village natal avec le départ pour le pays des "autres"; "Le sommeil du juste" l'expérience de l'Algérien chez ceux-ci et le retour, déçu, chez les siens; "L'Opium et le bâton" la guerre de libération dans un village de la montagne kabyle (...). Enfin "La Traversée" depuis 1962 se termine sur le désenchantement (...). 'La mystique est retombée en politique', le dogme et la servitude sont 'programmés'. »

   Jean Déjeux, Dictionnaire des auteurs maghrébins de langue française, Paris, Editions Karthala, 1984, p. 158 (ISBN 2865370852)

Bibliography

Novels

  • "La Colline oubliée" », Paris, Plon, 1952, 2nde édition, Paris, Union Générale d’Éditions, S.N.E.D., col. 10/18, 1978 (ISBN 2-264-00907-1); Paris, Folio Gallimard, 1992 (ISBN 2-07-038474-8).
  • "Le Sommeil du juste" , Paris , Plon, 1952, 2nde édition, Paris, Union Générale d’Éditions, S.N.E.D., col. 10/18, 1978 (ISBN 2-264-00908-X).
  • L'opium et le bâton: roman (in French). (1965/1992). Paris: Éditions La Découverte. ISBN 2707120863.
  • "La Traversée" , Paris, Plon, 1982, 2nde édition, Alger, Bouchène, 1992.

Short Stories

  • « Ameur des arcades et l’ordre », Paris, 1953, Plon, « La table ronde », N°72.
  • « Le Zèbre », Preuves, Paris, N° 76, Juin 1957, PP. 33–67.
  • « La Meute », Europe, Paris, N°567-568, Juillet-Août 1976 .
  • « L’Hibiscus », Montréal, 1985, Dérives N°49, PP. 67–80.
  • « Le Désert Atavique », Paris, 1981, quotidien Le Monde du 16 Août 1981.
  • « Ténéré Atavique », Paris, 1983, Revue Autrement N°05.
  • « Escales », Alger, 1985, Révolution africaine; Paris, 1992, La Découverte (ISBN 2-7071-2043-X).

Theatre

  • « Le Foehn ou la preuve par neuf », Paris, PubliSud, 1982, 2nde édition, Paris, pièce jouée à Alger en 1967 .
  • « Le Banquet », précédé d’un dossier, la mort absurde des aztèques, Paris, Librairie académique Perrin, 1973.
  • « La Cité du soleil », sortie en trois tableaux, Alger, 1987, Laphomic, M. Mammeri : Entretien avec Tahar Djaout, pp. 62-94.

Translation

  • Les Isefra by Mohand ou Mohand (in French). (1969). Paris: F. Maspero. OCLC 186896.
  • Poèmes kabyles anciens (in French). (1980). Paris: F. Maspero. ISBN 2-7071-1150-3.
  • « L ‘Ahellil du Gourara », Paris, M.S.H., 1984 (ISBN 2-7351-0107-X).
  • « Yenna-yas Ccix Muhand », Alger, Laphomic, 1989.
  • « Machaho, contes berbères de Kabylie », Paris, Bordas.
  • « Tellem chaho, contes berbères de Kabylie », Paris, Bordas, 1980.

Grammar and linguistic

  • « Tajerrumt n tmazight (tantala taqbaylit) », Paris, Maspéro, 1976.
  • Précis de grammaire berbère (kabyle) (in French). (1987). Paris: Editions AWAL. ISBN 2906659002.
  • « Lexique français-touareg », en collaboration avec J.M. Cortade, Paris, Arts et métiers graphiques, 1967.
  • « Amawal Tamazight-Français et Français-Tamazight », Imedyazen, Paris, 1980.
  • « Awal », cahiers d’études berbères, sous la direction de M. Mammeri, 1985-1989, Paris, Awal

 
 
Learn More
Jean Amrouche
Berber Spring
Mohammed Dib

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

French Literature Companion. The New Oxford Companion to Literature in French. Copyright © 1995, 2005 by Oxford University Press. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Mouloud Mammeri" Read more