Narkamawka or Narkamauka (Belarusian: наркамаўка, narkamaŭka) is a colloquial name for the reformed and currently normative Belarusian grammar. Evolved from the Belarusian narkam (наркам), abbreviated early Soviet name for the Minister, people's commissar (народны камісар).
The name was coined around the end of the 1980s or the beginning of the 1990s by the Belarusian linguist Vincuk Viačorka.[1]
| This Indo-European languages-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)