"O Holy Night" ("Cantique de Noël") is a well-known Christmas carol composed by Adolphe Adam in 1847 to the French poem "Minuit, chrétiens" (Midnight, Christians) by Placide Cappeau (1808-1877), a wine merchant and poet. Cappeau was asked by a parish priest to write a Christmas poem[citation needed]. It has become a standard modern carol for solo performance with an operatic finish.
Contents |
Origins
In the carol, the singer recalls the birth of Jesus. It was translated into English by Unitarian minister John Sullivan Dwight[citation needed], editor of Dwight's Journal of Music in 1855, and lyrics also exist in other languages.
On 24 December 1906, Reginald Fessenden, a Canadian inventor, broadcast the first AM radio program[citation needed], which included him playing "O Holy Night" on the violin[citation needed]. The carol therefore appears to have been the first piece of music to be broadcast on radio[citation needed]. It later appeared in an edition of carols by Josiah Armes, published by Oxford in 1936, subsequently increasing its popularity.
Popular versions on records (or CDs) include Enrico Caruso's 1912 recording, Julius LaRosa's version from 1953, Country music artist John Berry's version served as the title track of his 1995 Christmas album, Céline Dion's 1998 version (voted as the 3rd favourite Christmas song of all time in a 2004 poll),[1] Josh Groban's 2002 release, and hundreds of LP non-single recordings.
Lyrics
O Holy Night - Version 1:
- O holy night! The stars are brightly shining,
- It is the night of Our dear Saviour's birth.
- Long lay the world In sin and error pining,
- 'Til He appear'd And the soul felt its worth.
- A thrill of hope The weary world rejoices,
- For yonder breaks A new and glorious morn.
-
- Fall on your knees! O, hear the angels' voices!
- O night divine, O night when Christ was born;
- O night divine, O night, O night Divine.
- Led by the light of Faith serenely beaming,
- With glowing hearts By His cradle we stand.
- So led by light of A star sweetly gleaming,
- Here come the wise men From Orient land.
- The King of Kings Lay thus in lowly manger;
- In all our trials Born to be our friend.
-
- He knows our need, To our weakness is no stranger,
- Behold your King! Before Him lowly bend!
- Behold your King, Behold your King.
- Truly He taught us To love one another;
- His law is love And His gospel is peace.
- Chains shall He break For the slave is our brother;
- And in His name All oppression shall cease.
- Sweet hymns of joy In grateful chorus raise we,
- Let all within us Praise His holy name.
-
- Christ is the Lord! O praise His Name forever,
- His power and glory Evermore proclaim.
- His power and glory Evermore proclaim.
O Holy Night - Version 2:
- O! Holy night! The stars, their gleams prolonging,
- Watch o'er the Eve of our dear Saviour's birth.
- Long lay the world in sin and error, longing
- For His appearance, then the Spirit felt its worth.
- A thrill of hope; the weary world rejoices,
- For yonder breaks a new and glorious morn.
-
- Fall on your knees! O, hear the angel voices!
- O night divine, the night when Christ was Born;
- O night, O holy night, O night divine!
- Led by the light of faith serenely beaming,
- With glowing hearts we stand by the Babe adored.
- O'er the world a star is sweetly gleaming,
- And come now, Shepherds, from your flocks unboard.
- The Son of God lay thus w'thin lowly manger;
- In all our trials born to be our Lord.
-
- He knows our need, our weakness never lasting,
- Behold your King! By Him, let Earth accord!
- Behold your King! By Him, let Earth accord!
- Truly He taught us to love one another,
- His law is love and His gospel is peace.
- Long live His truth, and may it last forever,
- For in His name all discordant noise shall cease.
- Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,
- With all our hearts we praise His holy name.
-
- Christ is the Lord! Then ever, ever praise we,
- His power and glory ever more proclaim!
- His power and glory ever more proclaim!
(The second and third choruses are often replaced with a refrain of the first).
Minuits, chrétiens / Cantique de Noël:
- Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle,
- Où l'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous
- Pour effacer la tache originelle
- Et de Son Père arrêter le courroux.
- Le monde entier tressaille d'espérance
- En cette nuit qui lui donne un Sauveur.
-
- Peuple à genoux, attends ta délivrance.
- Noël, Noël, voici le Rédempteur,
- Noël, Noël, voici le Rédempteur!
- De notre foi que la lumière ardente
- Nous guide tous au berceau de l'Enfant,
- Comme autrefois une étoile brillante
- Y conduisit les chefs de l'Orient.
- Le Roi des rois naît dans une humble crèche:
- Puissants du jour, fiers de votre grandeur,
-
- A votre orgueil, c'est de là que Dieu prêche.
- Courbez vos fronts devant le Rédempteur.
- Courbez vos fronts devant le Rédempteur.
- Le Rédempteur a brisé toute entrave:
- La terre est libre, et le ciel est ouvert.
- Il voit un frère où n'était qu'un esclave,
- L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer.
- Qui Lui dira notre reconnaissance,
- C'est pour nous tous qu'Il naît, qu'Il souffre et meurt.
-
- Peuple debout! Chante ta délivrance,
- Noël, Noël, chantons le Rédempteur,
- Noël, Noël, chantons le Rédempteur!
English Translation of Minuits, chrétiens / Cantique de Noël: (N.b. the English version of 'O Holy Night' is not a direct translation of the French.)
- Midnight, Christians, it's the solemn hour,
- When God-man descended to us
- To erase the stain of original sin
- And to end the wrath of His Father.
- The entire world thrills with hope
- On this night that gives it a Savior.
-
- People kneel down, wait for your deliverance.
- Christmas, Christmas, here is the Redeemer,
- Christmas, Christmas, here is the Redeemer!
- The ardent light of our Faith,
- Guides us all to the cradle of the infant,
- As in ancient times a brilliant star
- Conducted the Magi there from the orient.
- The King of kings was born in a humble manger;
- O mighty ones of today, proud of your grandeur,
-
- It is to your pride that God preaches.
- Bow your heads before the Redeemer!
- Bow your heads before the Redeemer!
- The Redeemer has overcome every obstacle:
- The Earth is free, and Heaven is open.
- He sees a brother where there was only a slave,
- Love unites those that iron had chained.
- Who will tell Him of our gratitude,
- It's for all of us that He is born,
- That He suffers and dies.
-
- People stand up! Sing of your deliverance,
- Christmas, Christmas, sing of the Redeemer,
- Christmas, Christmas, sing of the Redeemer!
Selected artists who have recorded this song
- 98 Degrees - 1999
- Yolanda Adams - 2000
- Jon Anderson - 1985
- Angelis in 2006 on the album Angelis
- The Carpenters - 1984 (an instrumental playeed by Richard Carpenter on the album An Old-Fashioned Christmas)
- Christina Aguilera - 2000
- Clay Aiken - 2004
- John Berry - 1995
- Jussi Björling - 1959
- Mariah Carey - 1994
- Eric Cartman - 1999 (episode 46 of Comedy Central's animated television series South Park.)
- Enrico Caruso - 1916
- Charlotte Church - 2000
- Kelly Clarkson - 2003
- Harry Connick Jr. - 1993
- Michael Crawford - 1999
- Bing Crosby - 1962
- DBSK - 2003
- John Denver - 1975
- Celine Dion - 1998
- Il Divo - 2005
- Curtis Earth - 2008
- Ryan Gibeau - 2008
- Josh Groban - 2002
- Sara Groves - 2008
- Faith Hill - 2008
- Whitney Houston - 2003
- Jennifer Hudson - 2009
- Jewel - 1999
- Bradley Joseph - 2007
- Wynonna Judd - 2006
- Dustin Kensrue - 2008
- Mario Lanza - 1953
- Avril Lavigne & Chantal Kreviazuk - 2003
- Martina McBride - 1998
- Reba McEntire - 1987
- Johnny Mathis - 1958
- Aaron Neville - 1993
- NSync - 1998
- Stacie Orrico
- Luciano Pavarotti - 2005
- Mercy Me - 2005
- Point of Grace - 2008
- David Phelps - 2006
- Leontyne Price - 1961 - Christmas with Leontyne Price (with Herbert von Karajan and the Vienna Philharmonic)
- Colin Raye - 1996
- John Rutter and the Cambridge Singers - 1989 - Christmas with the Cambridge Singers (with the City of London Simfonia)
- The Brian Setzer Orchestra - 2002
- Jessica Simpson - 2004
- Sufjan Stevens - 2006
- Carrie Underwood - 2008
- Weezer - 2008
- Mitchell Weston - 2008
- Andy Williams - 1963
- Michelle Williams - 2001
- CeCe Winans - 1998
References
External links
- Free sheet music for voice & piano from Cantorion.org
- Sheet music for "O Holy Night" (Cantique de Noël)
- The Hymns and Carols of Christmas – the history of "O Holy Night"
- Cantique de Noël / Canticle Noel / Kantik' de Noel' (O Holy Night) New English and Esperanto translations by Gene Keyes, with French and Dwight originals, plus melody score.
- Tabs for "O Holy Night"
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)




