Dansk (Danish)
v. tr. - strække sig ud over, overliste, narre, bedrage
v. intr. - ramme forbenet med bagbenet (om en hest)
n. - skade sket ved at ramme forbenet med bagbenet
Nederlands (Dutch)
omzeilen, verschalken
Français (French)
v. tr. - se fixer des objectifs trop ambitieux
v. intr. - se fixer des objectifs trop ambitieux
n. - (Vét) fourbure (cheval)
Deutsch (German)
v. - sich übernehmen, sich überanstrengen, darüberhinausgehen, zerren (Muskel), austricksen, darüberhinausgreifen, sich streichen (Pferd)
n. - Vorderlaufverletzung durch Streichen mit einem Hinterlauf (Pferd)
Ελληνική (Greek)
v. - ξεπερνώ, υπερακοντίζω
Italiano (Italian)
ingannare, oltrepassare
idioms:
- overreach oneself fare il passo più lungo della gamba
Português (Portuguese)
v. - ultrapassar, estender-se acima ou além de, burlar
Русский (Russian)
протянуть слишком далеко, перехитрить
Español (Spanish)
v. tr. - extralimitarse, llegar más allá de, engañar
v. intr. - alcanzarse, dar una bordada excesiva
n. - alcanzadura
Svenska (Swedish)
v. - sträcka sig ut över, nå bortom, bre ut sig över, bedra, lura, gå för långt
中文(简体)(Chinese (Simplified))
扩展...以上, 走过头, 过度伸张, 伸得过远, 做得过头, 诈骗, 夸大
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 擴展...以上, 走過頭, 過度伸張
v. intr. - 伸得過遠, 做得過頭, 詐騙, 誇大
n. - 過度伸張
한국어 (Korean)
v. tr. - 너무 내놓다, 도가 지나치다, ~에까지 널리 미치다
v. intr. - 몸을 무리하게 뻗다, (말이)뒷발굽으로 앞 발굽을 차다
n. - 도가 지나침, 이김
日本語 (Japanese)
v. - 越えて伸びる, 出し抜く, だます, 無理をする
العربيه (Arabic)
(فعل) تخطى
עברית (Hebrew)
v. tr. - מתח, הערים על, ניצח בעורמה, רימה, התפשט מעבר ל-, עבר את, עבר מעבר ל-, נכשל בשל מאמץ יתר, התאמץ עד להשגת היעד
v. intr. - התפשט או הגיע אל מעבר ל-, הגיע רחוק מדי
n. - התפשט או הגיע אל מעבר ל-, הגיע רחוק מדי
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.