| Papyrus 45 | |
|---|---|
|
Folios 13-14 with part of the Gospel of Luke |
|
| Name | P. Chester Beatty I |
| Sign | 45 |
| Text | Gospels, Acts |
| Date | c. 250 |
| Script | Greek |
| Found | Egypt |
| Now at | Chester Beatty Library |
| Cite | F.G. Kenyon, The Chester Beatty Biblical Papyri (London: E. Walker), 1933 |
| Size | 30 leaves; 10 in x 8 in |
| Type | eclectic text-type |
| Category | I |
Papyrus 45 (
45 or P. Chester Beatty I) is an early New Testament manuscript which is a part of the Chester Beatty Papyri. It was probably created around 250 in Egypt.[1] It contains the texts of Matthew 20-21 and 25-26; Mark 4-9 and 11-12; Luke 6-7 and 9-14; John 4-5 and 10-11; and Acts 4-17. The manuscript is currently housed at the Chester Beatty Library, Dublin, Ireland, except for one leaf containing Matt. 25:41-26:39 which is at the Österreichische Nationalbibliothek, Vienna (Pap. Vindob. G. 31974).[2][3]
|
Contents
|
The manuscript is heavily damaged and fragmented. The papyrus was bound in a codex, which may have consisted of 220 pages, however only 30 survive (two of Matthew, six of Mark, seven of Luke, two of John, and 13 of Acts). All of the pages have lacunae, with very few lines complete. The leaves of Matthew and John are the smallest. The original pages were roughly 10 inches by 8 inches. Unlike many of the other surviving manuscripts from the 3rd century which usually contained just the Gospels, or just the Catholic letters, or just the Pauline epistles, this manuscript possibly contained more than one grouping of New Testament texts. This hypothesis is attributed to the use of gatherings of two leaves, a single-quire that most other codices had.[4]
Because of the extent of the damage, determining the text's type has been difficult for scholars. The manuscript was obtained by Alfred Chester Beatty in the first half of the 20th century, and published in The Chester Beatty Biblical Papyri, Descriptions and Texts of Twelve Manuscripts on Papyrus of the Greek Bible by Frederic G. Kenyon in 1933. In this work, Kenyon identified the text of the Gospel of Mark in P45 as Caesarean, following the definition of Burnett Hillman Streeter.[5] Hollis Huston criticized Kenyon's transcription of various partially surviving words, and concluded that chapters 6 and 11 of Mark in
45 could not neatly fit into one text-type, especially not Caesarean, because the manuscript predates the distinctive texts for each type from the 4th and 5th centuries.[6]
It has a great number of singular readings.[7]
45 has a relatively close statistical relationship with Codex Washingtonianus in Mark, however, and to a lesser extent Family 13. Citing Larry Hurtado's study, Text-Critical Methodology and the Pre-Caesarean Text: Codex W in the Gospel of Mark,[8] Eldon Jay Epp has agreed that there is no connection to a Caesarean or pre-Caesarean text in Mark. There is also not a strong connection to the Neutral text of Codex Vaticanus, the Western text of Codex Bezae, and the Byzantine text of the textus receptus.[9] Another hypothesis is that "
45 comes from the Alexandrian tradition, but has many readings intended to "improve" the text stylistically, and a number of harmonizations. While still difficult to place historically in a category of texts, most scholars today agree that the text is not Caesarean, contrary to Kenyon. The textual character of the manuscript varies between each book included. In Mark, the closest relationship is with Codex W, whereas in Acts it is closest to the Alexandrian text. In the other books (Matthew, John, Luke) the text of the papyrus is difficult to place.
It is calculated that the codex omitted the Pericope Adulterae (John 7:53-8:11).[10]
Mark 6:40 omits text κατὰ ἑκατὸν καὶ κατὰ πεντήκοντα (by fifties and by hundreds)
Mark 6:44 omits text τοὺς ἄρτους (those loaves) with א D W Θ f1 f13 28 565 700 2542 lat copsa
Mark 6:45 omits text εἰς τὸ πέραν (to the other side) with W f1 118 itq syrs
Mark 8:12 omits text λέγω ὑμῖν (I will tell you) with W
Mark 8:15 reads των Ηρωδιανων (the Herodians) with W Θ f1,13 28 565 1365 2542 iti.k copsamss arm geo
Mark 8:35 reads ἕνεκεν τοῦ εὐαγγελίου (for the sake of the Gospel) omitting ἐμοῦ καὶ (of me and) as in D 28 700 ita.b.d.i.k.n.r1 syrs arm Origen
Mark 9:27 omits text καὶ ἀνέστη (and he arose) with W itk.l syrp
Luke 6:48
75vid א B L W Ξ 33 157 579 892 1241 1342 2542 syrhmg copsa copbopt
45vid 700* syrsLuke 11:33 omits text οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον (nor under a basket) with
75 L Γ Ξ 070 f1 22 69 700* 788 1241 2542 syrs copsa arm, geo
Luke 11:44 omits text γραμματεις και Φαρισαιοι υποκριται (scribes and Pharisees, hypocrites) with
75 א B C L f1 33 1241 2542 ita.aur.c.e.ff2.l vg syrs,c copsa copbopt arm geo
Luke 11:54 omits text ινα κατηγορησωσιν αυτου (in order that they might accuse him) with
75 א B L 579 892* 1241 2542 syrs,c co
Luke 12:9 omitted, as in ite syrs copboms
Luke 12:47 omits text μὴ ἑτοιμάσας ἢ (not preparing or)
John 11:7 omits text τοῖς μαθηταῖς (the disciples) with
66* ite.l
John 11:25 omits text καὶ ἡ ζωή (and the life) with itl syrs Diatessaronsyr Cyprian
John 11:51 omits text τοῦ ἐνιαυτοῦ ἐκείνου (of that year) with ite.l syrs
Acts 5:37 omits text πάντες (all) with D it
Acts 8:18 adds text το αγιον (the holy) with
74 A* C D E Ψ 33 1739 Byz latt syr copbo
Acts 9:17
Acts 9:21 omits text οἱ ἀκούοντες (those hearing) with
74 Ψ*
Acts 9:38
45
74 א A B C E Ψ 36 81 323 614 945 1175 1739 latt syr coActs 10:10
74vid א A B C 36 81 323 453 945 1175 1739 Origen
45Acts 10:13 omits text Πέτρε (Peter) with gig Clement Ambrose
Acts 10:16 omits text εὐθὺς (immediately) with 36 453 1175 itd syrp copsamss
Acts 10:33
45vid א A B C E Ψ 81* 323 614 945 1175 1739 lat syrh copbo
74 D Byz syrp copsa maeActs 11:12 omits text μηδὲν διακρίναντα (without deliberating) with D itl.p* syrh
Acts 13:48
45
74 א A C Ψ 33 1739 Byz gig vg copsamss maeActs 13:49 omits text τοῦ κυρίου (the Lord)
Acts 15:20 omits text καὶ τῆς πορνείας (and sexual immorality)
Acts 15:40
74 א A B D 33 81 itd vgst copsa
45 C E Ψ 1739 Byz gig itw vgcl syr copboActs 16:32
45
74 א2 A C (D) E Ψ 33 1739 Byz lat syr copActs 17:13 omits text καὶ ταράσσοντες (and agitated) with E Byz
45 and in the Caesarean Text." Journal of Biblical Literature. vol. 64, No. 4 (Dec., 1955) pp. 262-271| Wikimedia Commons has media related to: Papyrus 45 |
45.' The Encyclopedia of New Testament Textual Criticism. Retrieved June 18, 2007This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)