Papyrus 98 (in the Gregory-Aland numbering), designated by
98, is an early copy of the New Testament in Greek. It is a papyrus manuscript of the Book of Revelation. The manuscript palaeographically had been assigned to the late 2nd century.[1]
Description
The surviving text of Revelation are verses 1:13-2:1 in a fragmentary condition. The script is a well-formed and large.[1] It was formed in a scroll. The biblical text is on the side verso. On the recto is another documentary text dated to the end of the 1st century or the beginning of the 2nd century.[1] Side verso of the scroll was used for the biblical text at the end of the 2nd century.
It has error of dittography in the first line – περι̣εζωσμμ̣εν̣ον instead of περιεζωσμενον.[1]
Text
It is still not placed in any of Aland's Categories of New Testament manuscripts. "The text shows several differences from that printed in Nestle-Aland 27th".[1]
[Recto]
- περ]ι̣εζωσμμ̣εν̣[ον προς τοις μαστοις ζωνην
- χρυ]σεν [1:14] και η κ̣ε[φαλη αυτου και αι τριχες λευκαι
- ως] εριον λευκον [ως χιων και οι οφθαλμοι αυτου ως
- φλ]οξ πυρος [1:15] και [οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω
- ως] εν καμινω πε[πυρωμενης και η φωνη αυτου ως
- φωνη υδατων π̣[ολλων [1:16] και εχων εν τη δεξια χειρι
- αυτου αστερες [ζ̅ και εκ του στοματος αυτου ρομ
- φαια διστομος ο[ξεια εκπορευομενη και η οψις αυ
- το̣υ ως ο η̣λ̣ιος φ[αινει εν τη δυναμει αυτου [1:17] και οτε ει
- δ̣ο̣ν̣ αυτον ε[π]εσα [προς τους ποδας αυτου ως νεκρος
- και εθηκε̣ τ̣η̣ν̣ [δεξιαν αυτου επ εμε λεγων
- μη φοβ̣[ο]υ̣ ε̣γ̣ω̣ [ειμι ο πρωτος και ο εσχατος [1:18] και εγε
- νομεν̣ ν̣εκ̣ρ̣ο̣[ς και ιδου ζων ειμι εις τους αιωνας
- τ̣ω̣ν̣ α̣ι̣ω̣ν̣ω̣ν̣ [και εχω τας κλεις του θανατου και
- του α̣δ̣ο̣υ̣ [1:19] γ̣ρ̣α̣ψ̣ο̣ν̣ [ουν α ειδες και α εισιν και α μελλει
- γε̣ν̣ε̣[σ]θ̣α̣ι̣ [μετα ταυτα [1:20] το μυστηριον των ζ̅
- α̣στερ̣ω̣ν̣ [ους ειδες επι της δεξιας μου και τας
- ζ̅ λυχνει[α]ς [τας χρυσας οι ζ̅ αστερες αγγελοι των
- ζ̅ εκκλησ̣ι̣ω̣ν̣ ε̣ι[σιν και αι λυχνιαι αι ζ̅ ζ̅ εκκλεσιαι
- εισ]ι̣[ν [2:1] τω αγγελω της εν εφεσω εκκλησιας γραψον ταδε λεγ
- ε̣ι̣ [ο κρατων τους ζ̅ αστερας εν τη δεξια αυτου ο[2]
In Rev 1:18 it lacks prhase και ο ζων as Latin Codex Gigas and some manuscripts of Vulgate. It is the only one Greek manuscript which does not contain this phrase.[3]
History
Probably the manuscript was written in Egypt.
The first publisher was Wagner in 1971,[4] he did not know that it was biblical text. Hagedorn discovered that it was text of Rev. 1:13-2:1.[1]
- Present location
The manuscript is currently housed at the Institut Français d'Archéologie Orientale (P. IFAO inv. 237b [+a]) at Cairo.[1][5]
See also
References
- ^ a b c d e f g Philip Comfort & David Barrett, The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts, Tyndale House 2001, p. 629.
- ^ Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. pp. 629, 631. ISBN 978-0-8423-5265-9.
- ^ NA26, p. 634.
- ^ G. Wagner, Cette liste d'objects divers ne fait peut-etre pas partie d'une lettre, P. IFAO II (1971), 31.
- ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=10098. Retrieved 27 August 2011.
Further reading
- D. Hagedorn, P.IFAO II 31: Johannesapokalypse 1,13-20, Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 92 (1992), pp. 243-247.
- Comfort, Philip W.; David P. Barrett (2001). The Text of the Earliest New Testament Greek Manuscripts. Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers. pp. 629–632. ISBN 978-0-8423-5265-9.
Image
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)