Pervigilium Veneris (‘eve of Venus’), a poem preserved in the Latin Anthology (see ANTHOLOGY
Pervigilium Veneris, the Vigil of Venus, is a Latin poem, probably written in the 4th century.[1] It is generally thought to have been by the poet Tiberianus, because of strong similarities with the latter’s poem Amnis ibat. It was written professedly in early spring on the eve of a three-night festival of Venus (probably April 1–3) in a setting that seems to be Sicily. The poem describes the annual awakening of the vegetable and animal world through the "benign post-Lucretian" goddess,[2] which contrasts with the tragic isolation of the silent "I" of the poet/speaker against the desolate background of a ruined city, a vision that prompts Andrea Cuccchiarelli to note the resemblance of the poem's construction to the cruelty of a dream.[3] It is notable because of its focus on the natural world – something never before seen in Roman poetry – which marks the transition from Roman poetry to Medieval poetry. It consists of ninety-three verses in trochaic septenarius, and is divided into strophes of unequal length by the refrain:
Cras amet qui nunquam amavit; quique amavit cras amet.
Let him love tomorrow who has never loved, and let him who has loved love tomorrow.
The poem ends with the nightingale’s song, and a poignant expression of personal sorrow:
illa cantat; nos tacemus; quando ver venit meum?
She sings; I am silent; when will my springtime come?
|
Contents
|
There are translations into English verse by the seventeenth-century poet Thomas Stanley (1651); by the an eighteenth-century "graveyard school" poet Thomas Parnell (1679-1718); by Sir Arthur Quiller-Couch in The Vigil of Venus and Other Poems by "Q"; by F. L. Lucas (1939; reprinted in his Aphrodite, Cambridge, 1948); and by Allen Tate (1947; see his Collected Poems).
The poem has appealed to twentieth century composers and has been set to music by Frederic Austin for chorus and orchestra (first performance, Leeds Festival, 1931); by Timothy Mather Spelman, for soprano and baritone solo, chorus and orchestra (1931); by Virgil Thompson as "The Feast of Love", for baritone and chamber orchestra, text translated by himself (1964); and by George Lloyd for soprano, tenor, chorus, and orchestra (1980).
Modern editions by
| Wikiquote has a collection of quotations related to: Pervigilium Veneris |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)