Dansk (Danish)
v. tr. - polere, pudse
v. intr. - blive blank
n. - polering, politur
idioms:
- diamond polisher diamantsliber
- polish off sætte til livs
- polish the apple polere æblet
- polish up pudse op
adj. - polsk
n. - polak
Nederlands (Dutch)
oppoetsen, polijsten, verfijnen, opwrijven, bijschaven, glans, verfijning, politoer, poetsmiddel, Pools
Français (French)
v. tr. - cirer, astiquer, parfaire, perfectionner
v. intr. - cirer
n. - cire, cirage, pâte à polir, lustre (pour une voiture), le fait de faire reluire/briller qch, cirer qch, éclat, (fig) brio, chic
idioms:
- diamond polisher polisseur de diamants, polissoir
- polish off expédier, liquider (un opposant)
- polish up (lit) astiquer, cirer, parfaire (une langue), perfectionner, fignoler
adj. - polonais
n. - les Polonais, (Ling) polonais
Deutsch (German)
n. - Polnisch, Glanz, Politur, Poliermittel, Schliff
v. - aufpolieren, putzen, polieren
idioms:
- diamond polisher Diamantschleifer
- polish off wegputzen, erledigen, abservieren
- polish up aufpolieren
adj. - polnisch
n. - Pole, Polnisch
Ελληνική (Greek)
n. - στιλπνότητα, λάμψη, γυαλάδα, βερνίκι, λούστρο, στίλβωμα, ραφινάρισμα, (μτφ.) ευγενικοί τρόποι, φινέτσα, πολωνική γλώσσα, (επίθ.) πολωνικός, πολωνέζικος
v. - γυαλίζω, στιλβώνω, λουστράρω, εκλεπτύνω, ραφινάρω, εξευγενίζω
idioms:
- diamond polisher ομαλυντής διαμαντιών
- polish off αποτελειώνω (δείπνο κ.λπ.), κατεβάζω, καθαρίζω (φαγητό), ξεπετάω, τελειώνω βιαστικά
- polish up κάνω την τελευταία επεξεργασία, στιλβώνω, γυαλίζω, λουστράρω, (μτφ.) εξευγενίζω, εκλεπτύνω, (για κείμενα) χτενίζω
Italiano (Italian)
polacco, lucidare, lustrare, raffinatezza, brunitura
idioms:
- polish off consumare
- polish up lucidare
Português (Portuguese)
n. - polimento (m), polidor (m), polonês (m), acabamento (m)
v. - polir, elaborar, melhorar a apresentação
idioms:
- diamond polisher polidor de diamante
- polish off polir
- polish the apple bajular
- polish up melhorar, embelezar
Русский (Russian)
полировать, шлифовать, лоск, лак, польский, польский язык
idioms:
- diamond polisher шлифовщик бриллиантов
- polish off покончить, ликвидировать, жадно есть все
- polish the apple подлизываться
- polish up полировать, доводить до совершенства
Español (Spanish)
v. tr. - limpiar, encerar, pulir, pulimentar, abrillantar, bruñir, perfeccionar
v. intr. - recibir lustre o pulimento
n. - refinamiento, brillo, lustre, pulimento, esmalte, laca
idioms:
- diamond polisher diamantista
- polish off zampar, zamparse, despachar, liquidar, cepillarse
- polish up pulir, dar brillo a, perfeccionar
adj. - polaco, de Polonia
n. - polaco
Svenska (Swedish)
n. - polering, glans, polityr, putsmedel
v. - polera, slipa, fila på, bli blank
中文(简体)(Chinese (Simplified))
波兰的, 波兰语的, 波兰人的, 波兰语
磨光, 擦亮, 润饰, 使优美, 使精炼, 发亮, 变光滑, 光泽, 精良, 优雅
idioms:
- diamond polisher 钻石磨光机, 钻石磨光工人
- polish off 草草做完, 打败
- polish the apple 逢迎
- polish up 润色, 改善
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
adj. - 波蘭的, 波蘭語的, 波蘭人的
n. - 波蘭語
v. tr. - 磨光, 擦亮, 潤飾, 使優美, 使精煉
v. intr. - 發亮, 變光滑
n. - 光澤, 精良, 優雅
idioms:
- diamond polisher 鑽石磨光機, 鑽石磨光工人
- polish off 草草做完, 打敗
- polish the apple 逢迎
- polish up 潤色, 改善
한국어 (Korean)
v. tr. - 닦다, 마멸시키다
v. intr. - 윤이 나다, 세련되다
n. - 광내는[닦는] 재료, 품위
idioms:
- polish off (일, 식사 따위를) 재빨리 마무르다
- polish up 다듬어 내다, 마무르다
adj. - 폴란드의, 폴란드사람[말]의
n. - 폴란드어
日本語 (Japanese)
n. - ポーランド語, ポーランド人, みがき粉, マニキュア, 光沢, 洗練, 上品
v. - 磨く, 仕上げを施す, 洗練する, つやが出る, 上品になる
adj. - ポーランドの
idioms:
- polish off すばやく片付ける, 手早くやっ付ける
- polish the apple ご機嫌を取る, ごまをする
- polish up 仕上げる, つやが出る, 磨きをかける
العربيه (Arabic)
(الاسم) لمعان, انجلاء, مادة صقل أو تلميع, معجون, مسحوق, سائل خاص للتلميع (فعل) يطلي, يلمع, يشذب, يهذب
עברית (Hebrew)
v. tr. - הבריק, צחצח, ליטש, עידן, שיפר, גימר
v. intr. - הוברק, צוחצח, לוטש
n. - חומר-הברקה, משחה, צחצוח, ברק, עידון, ליטוש
adj. - פולני/ת, של הפולנים
n. - פולנית (שפה)
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.