| Chinese romanization |
|---|
| Mandarin for Standard Mandarin Hanyu Pinyin (ISO standard) EFEO Gwoyeu Romatzyh Spelling conventions Latinxua Sin Wenz Mandarin Phonetic Symbols II Chinese Postal Map Romanization Tongyong Pinyin Wade–Giles Yale Legge romanization Simplified Wade Comparison chart |
| Cantonese for Standard Cantonese Guangdong Romanization Hong Kong Government Jyutping Meyer-Wempe Sidney Lau S. L. Wong (phonetic symbols) S. L. Wong (romanisation) Standard Cantonese Pinyin Standard Romanization Yale Barnett–Chao |
| Wu Long-short (romanization) Latin phonetic method of Shanghainese |
| Min Nan for Pe̍h-oē-jī for Hainanese Hainanhua Pinyin Fang'an for Teochew Peng'im |
| Min Dong for Fuzhou dialect Foochow Romanized |
Kejiahua Pinyin Fang'an For Phak-fa-sṳ |
| See also: General Chinese (Chao Yuenren) Cyrillization Xiao'erjing Bopomofo Romanisation in Singapore Romanisation in the ROC |
Simplified Wade is a modification of the Wade-Giles romanization system for writing Mandarin Chinese. It was devised by the Swedish linguist Olov Bertil Anderson, who first published the system in 1970. Simplified Wade uses tonal spelling: in other words it modifies the letters in a syllable in order to indicate tone differences. It is one of only two Mandarin romanization systems that indicate tones in such a way (the other being Gwoyeu Romatzyh). All other systems utilize diacritics or numbers to indicate tone.
Contents |
Spelling conventions
One of the important changes that Anderson made to Wade-Giles to was to replace the apostrophe following aspirated consonants with an <h>.[1] This modification, previously used in the Legge romanization, was also adopted by Joseph Needham in his Science and Civilisation in China series.[2] The table below illustrates the spelling difference.
| Wade- Giles |
Simplified Wade |
Modern Pinyin |
IPA form |
| t' | th | t | tʰ |
| p' | ph | p | pʰ |
| k' | kh | k | kʰ |
| ch' | chh | q/ch | tɕʰ/tʂʰ |
The indication of tones in Simplified Wade is done by adding letters to the end of the syllable. The table below gives an example.
| First tone |
Second tone |
Third tone |
Fourth tone |
| ma | mav | max | maz |
Notes
References
Anderson, Olov Bertil [comp.] (1970). A Concordance to Five Systems of Transcription for Standard Chinese. Lund: Studentlitteratur.
External links
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)




