
[Middle English sparke, from Old English spearca. V., from Middle English sparken, from Old English spearcian.]
sparker spark'er n.
[Perhaps of Scandinavian origin or from SPARK1.]
sparker spark'er n.A transient form of gaseous conduction. This type of discharge is difficult to define, and no universally accepted definition exists. It can perhaps best be thought of as the transition between two more or less stable forms of gaseous conduction. For example, the transitional breakdown which occurs in the transition from a glow to an arc discharge may be thought of as a spark. See also Electrical conduction in gases.
Electric sparks play an important part in many physical effects. Usually these are harmful and undesirable effects, ranging from the gradual destruction of contacts in a conventional electrical switch to the large-scale havoc resulting from lightning discharges. Sometimes, however, the spark may be very useful. Examples are its function in the ignition system of an automobile, its use as an intense short-duration illumination source in high-speed photography, and its use as a source of excitation in spectroscopy. In the second case the spark may actually perform the function of the camera shutter, because its extinction renders the camera insensitive. See also Spectroscopy; Stroboscopic photography.
noun
verb
n. also Spark or Sparks informal used in the armed forces as a nickname for a radio operator or an electrician.
See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.
Momentary discharge of electrical energy due to ionization of air or other dialectric material separating two charges.
Each of us has a spark of life inside us, and our highest endeavor ought to be to set off that spark in one another.
— Kenny Ausubel
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

Dansk (Danish)
1.
n. - gnist
v. intr. - gnistre, tænde
v. tr. - opildne, sætte i brand
idioms:
2.
n. - frisk fyr, spradebasse
v. intr. - gøre kur
Nederlands (Dutch)
vonk, sprank, vonken
Français (French)
1.
n. - (gén, Élec) étincelle, (fig) éclair, lueur (d'intelligence)
v. intr. - jeter des étincelles, faire des étincelles
v. tr. - susciter, provoquer, déclencher, entraîner, lancer (un mouvement)
idioms:
2.
n. - personne pleine d'entrain, joyeux luron
v. intr. - être à l'origine de (une amitié, une liaison)
Deutsch (German)
1.
n. - Funke, Zündfunke
v. - funken, Funken sprühen
idioms:
2.
n. - Stutzer, Galan
v. - den Hof machen
Ελληνική (Greek)
n. - σπινθήρας, σπίθα, αναλαμπή, (μτφ.) ευφυϊα, σπιρτάδα, ζωντάνια, σφρίγος, λεβέντης, λεβεντόπαιδο, (πληθ.) (καθομ.) ασυρματιστής, ηλεκτρολόγος, ηλεκτροτεχνίτης (θεάτρου κ.λπ.)
v. - σπινθηρίζω, σπιθοβολώ
idioms:
Italiano (Italian)
scintillare, scintilla, barlume
idioms:
Português (Portuguese)
n. - faísca (f), sinal de vida (m), brilho (m)
v. - inflamar, animar, faiscar
idioms:
Русский (Russian)
искра, проблеск, след, мелкий алмаз, щеголь, волокита, искриться, давать вспышку, воодушевлять, вызвать, щеголять, рисоваться, ухаживать
idioms:
Español (Spanish)
1.
n. - chispa, chispazo, destello
v. intr. - chispear, pavonearse, centellar, echar chispas
v. tr. - pavonearse
idioms:
2.
n. - persona de genio vivo, galán
v. intr. - galantear
Svenska (Swedish)
n. - gnista, gnistapa, sprätt, snobb, en glad lax
v. - tända, utlösa, sätta igång
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 火花, 闪光, 火星, 发出火花, 闪耀, 飞出火星, 热烈赞同, 发动, 激励, 点燃, 鼓舞
idioms:
2. 翩翩少年, 情郎, 花花公子, 求婚者, 向...求婚, 向...求爱, 求婚, 求爱
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 翩翩少年, 情郎, 花花公子, 求婚者
v. tr. - 向...求婚, 向...求愛
v. intr. - 求婚, 求愛
2.
n. - 火花, 閃光, 火星
v. intr. - 發出火花, 閃耀, 閃光, 飛出火星, 熱烈贊同
v. tr. - 發動, 激勵, 點燃, 鼓舞
idioms:
한국어 (Korean)
1.
n. - 불꽃, 무선 전신 기사, (재치 따위의) 번득임
v. intr. - 불꽃이 튀다, 즉각 반응하다, 스파크하다
v. tr. - 발화 시키다, 자극하다, ~에게 행동하게 하다
idioms:
2.
n. - 화려한 젊은이, 애인, 구혼자
v. intr. - 구애하다, ~을 설득하다
日本語 (Japanese)
n. - 火花, 電気火花, スパーク, ひらめき, 生気, わずか, だて男
v. - 火花を出す, スパークする, かき立てる, 火をつける
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) ذرة, جرثومه, جوهرة صغيرة, ومضه, شرارة, فتى شديد ألتأنق (فعل) يغازل, يستجيب بحماسه, يرسل أو يحدث شررا
עברית (Hebrew)
n. - ניצוץ, רשף, גץ, זיק, שביב, שמץ
v. intr. - פלט ניצוצות, הצית
v. tr. - עורר, דרבן
n. - צעיר עליז
v. intr. - חיזר אחרי
If you are unable to view some languages clearly, click here.