
[Partly from obsolete taynt, to color, dye (from Anglo-Norman teint, from past participle of teindre , from Latin tingere), and partly from Middle English tainten, to convict (short for atteinten , from Old French ataint, past participle of ataindre, to attain, touch upon; see attain).]
taintless taint'less adj.
verb
noun
Definition: contamination, corruption
Antonyms: cleanliness, perfection
v
Definition: dirty, contaminate; ruin
Antonyms: clean, right
...if I know my heart, my gratitude is free from any taint of personal triumph. I do not impugn the motives of any one opposed to me.
— Abraham Lincoln (1809-1865), U.S. president.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
An unpleasant odor and flavor in a human foodstuff of animal origin. Caused by the ingestion of the substance, commonly a plant such as Hexham scent, or while in storage, e.g. milk stored with pineapples, or as a result of animal metabolism, e.g. boar taint.

Dansk (Danish)
n. - besmittelse, inficering, fordærvelse
v. tr. - smitte, befænge, gøre uren, inficere, fordærve
v. intr. - blive fordærvet, blive smittet
Nederlands (Dutch)
bederven, bezoedelen, smet
Français (French)
n. - souillure, tare, trace
v. tr. - souiller, entacher, polluer, gâter (viande)
v. intr. - se décolorer, se gâter
Deutsch (German)
v. - verderben, beschmutzen
n. - Fleck, Makel, Fäulnis
Ελληνική (Greek)
v. - μιαίνω, μολύνω/-ομαι, κηλιδώνω, σπιλώνω, ατιμάζω
n. - κηλίδα, μόλυνση, μίασμα, ίχνος
Italiano (Italian)
marcire, corrompersi, guastarsi, inquinarsi, macchiare, inquinare, guastare, putrefazione, macchia, traccia, ombra
Português (Portuguese)
v. - infectar, contaminar, manchar
n. - mancha (f), nódoa (f), infecção (f), defeito (m)
Русский (Russian)
запятнать кого-л., очернить опозорить, позор, пятно
Español (Spanish)
n. - mancha, punta, infección, contaminación, corrupción
v. tr. - echar a perder, contaminar, corromper
v. intr. - corromperse, estropearse, contaminarse, viciarse
Svenska (Swedish)
v. - fläcka, besudla, smitta, förorena, förpesta, fördärva, göra skämd, förgifta
n. - skamfläck, moralisk brist, drag, anstrykning, smitta, smittämne
中文(简体)(Chinese (Simplified))
污点, 感染, 耻辱, 污染, 沾染, 使腐败, 腐坏, 败坏, 被污染
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 污點, 感染, 恥辱
v. tr. - 污染, 沾染, 使腐敗
v. intr. - 腐壞, 敗壞, 被污染
한국어 (Korean)
n. - 더러움, 얼룩, 부패
v. tr. - ~을 오염하다, 더럽히다
v. intr. - 더러워지다, 부패하다
日本語 (Japanese)
n. - 汚れ, 汚点, 腐敗, 気味, 痕跡
v. - 汚す, 汚染する, 腐らせる, 汚れる, 腐敗する
العربيه (Arabic)
(فعل) يلطخ - يلوث (الاسم) لطخه - وسمه
עברית (Hebrew)
n. - דופי, ריקבון, אילוח, כתם, עקבות (שיגעון)
v. tr. - הכתים, הכפיש, זיהם, הרקיב, השחית
v. intr. - נכתם, הזדהם, הרקיב, הושחת
If you are unable to view some languages clearly, click here.