Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

The Egyptian

 
Album Review: The Egyptian

Review

The 1954 20th Century Fox feature film The Egyptian is unique in cinema history for its combination of music-composition talents -- both Bernard Herrmann and Alfred Newman composed the score, which was the most successful component of the film. Not that some Hollywood scores didn't incorporate the work of two or more composers, but Herrmann was notoriously reticent to mix his work with that of anyone else, and the idea of two men of Herrmann's and Newman's stature collaborating was unusual. An attempt at a serious historical drama, and more character-driven than a lot of other costume movies of the era, The Egyptian was a box-office bomb on which a tremendous effort had been expended, not least on the music. Newman wrote a little less than half of the actual score and devised thematic material that Herrmann used as the basis for part of his contribution. The two composers' work is, on one level, rather truncated, as each knew that he would be sharing the broader canvas with the other. Individually, the tracks are fascinating, and each displays some of the best attributes of the two men's work, including Herrmann's extensive use of instrumental timbres, especially in the winds and reeds, to make individual sections of the score memorable; his best part of The Egyptian is the seven-minute "Nefer-Nefer-Nefer," a finely developed piece for chamber orchestra. One can also hear thematic material that he later reshaped, in subsequent scores, into new pieces -- "The Deed" contains the roots of material that later underscored the climactic section of Truffaut's Fahrenheit 451, while "Violence" has components that later found voice, in other forms, in Herrmann's score for Obsession as well as in some of his work for Ray Harryhausen's fantasy films. Newman's portion of this score has never seemed as distinguished as Herrmann's -- both composers were very much under the gun, but particularly Newman, and in the end his melodic gifts failed him somewhat; the fact that he relinquished orchestration duties (one of Newman's most distinctive strengths) muted his contribution even further. This new recording by the Moscow Symphony Orchestra (led by William T. Stromberg) does give the music greater dignity, elegance, and power than the older original-soundtrack LP, which contained only about 40 minutes of music, much of it re-recorded after the fact. One still gets the impression, though, that the producers are making slightly more out of the music than its actual merits suggest is appropriate. ~ Bruce Eder, All Music Guide

Tracks

Track TitleComposersPerformersTime
Prelude [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (1:39)
The Ruins [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (0:53)
The Red Sea & Childhood [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (3:03)
The Nile & Temple [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (1:24)
Her Name Was Merit [From the Egyptian] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (1:20)
The Chariot Ride [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (1:22)
Pursuit [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (0:35)
Akhnaton - One Deity [From the Egyptian] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (1:20)
Taia [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (1:14)
Party's End [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (1:57)
Nefer-Nefer-Nefer [From "The Egyptian"] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (7:03)
The Rebuke [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (3:15)
The Deed [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (2:19)
The Harp & Couch [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (1:29)
The Perfection of Love [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (1:20)
Violence [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (2:14)
Valley of the Kings [From the Egyptian] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (7:50)
The Homecoming [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (1:15)
Hymn to Aton [From the Egyptian] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (4:52)
Sights, Sounds & Smells [From the Egyptian] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (0:48)
Live for Our Son [From "The Egyptian"] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (1:42)
Am I Mad? [From the Egyptian] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (3:31)
The True Pharoah [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (1:27)
The Tomb [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (2:43)
The Holy War [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (0:36)
Dance Macabre [From the Egyptian] Bernard Herrmann Moscow Symphony Orchestra (1:35)
Death of Merit [From the Egyptian] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (4:11)
Death of Akhnaton [From the Egyptian] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (5:24)
The New Pharaoh [From the Egyptian] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (1:05)
Exile & Death [From the Egyptian] Alfred Newman Moscow Symphony Orchestra (1:46)

Credits

Bernard Herrmann (Main Performer), Moscow Symphony Orchestra (Performer), V. Ivanov (Engineer), John Russell Morgan (Liner Notes), John Russell Morgan (Score Reconstruction), John Russell Morgan (Score Restoration), Edvard Shakhnazarian (Engineer), William T. Stromberg (Conductor), William T. Stromberg (Liner Notes), Ron Hoares (Design), Ron Hoares (Liner Note Compilation), Lyubov Volosyuk (Editing)
Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
Wikipedia: The Egyptian
Top
The Egyptian  
The egyptian finnish.jpg
Finnish hardcover edition
Author Mika Waltari
Original title Sinuhe Egyptiläinen
Cover artist Björn Landström
Country Finland
Language Finnish
Genre(s) Historical novel
Publication date 1945
Media type Print (Hardback & Paperback)
Pages 785 pp (hardcover edition)
ISBN ISBN 1-55652-441-2 (English translation by Naomi Walford)
OCLC Number 49531238
Dewey Decimal 894/.54133 21
LC Classification PH355.W3 S513 2002

The Egyptian (Sinuhe egyptiläinen, Sinuhe the Egyptian) is a historical novel by Mika Waltari. It was first published in Finnish in 1945, and in an abridged English translation by Naomi Walford in 1949.

The Egyptian is the first, and the most successful, of Waltari's great historical novels. It is set in a fascinating period of Egyptian history, mostly during the reign of Pharaoh Akhenaten of the 18th Dynasty, whom some have claimed to be the first monotheistic ruler in the world.

The hero of the novel is not Akhenaten, however, but the fictional character Sinuhe, the royal physician, who tells the story in exile after Akhenaten's fall and death. Apart from incidents in Egypt, the novel charts Sinuhe's travels in then-Egyptian dominated Syria (Levant), Mitanni, Babylon, Minoan Crete, and among the Hittites.

The main character of the novel is named after that of an ancient Egyptian text commonly known as The Story of Sinuhe. The original story dates to a time long before that of Akhenaten: texts are known from as early as the 12th dynasty.

Supporting historical characters include the old Pharaoh Amenhotep III and his conniving favorite wife Tiy, the wife of Akhenaten Nefertiti, the listless young Tutankhamun (King Tut) who succeeded as Pharaoh after Akhenaten's downfall, and the two common-born successors who were, according to this author, integral parts of the rise and fall of the Amarna heresy of Akhenaten, the priest and later Pharaoh Ay, and the warrior-general and then finally Pharaoh Horemheb. Though never appearing onstage, throughout the book the Hittite King Suppiluliuma I appears as a brooding threatening figure of a completely ruthless conqueror and tyrannical ruler.

Although Waltari employed some poetic license in combining the biographies of Sinuhe and Akhenaten, he was otherwise much concerned about the historical accuracy of his detailed description of ancient Egyptian life and carried out considerable research into the subject. The result has been praised not only by readers but also by egyptologists.

Waltari had long been interested in Akhenaten and wrote a play about him which was staged in Helsinki in 1938. World War II provided the final impulse for exploring the subject in a novel which, although depicting events that took place over 3000 years ago, in fact reflects the contemporary feelings of disillusionment and war-weariness and carries a pessimistic message of the essential sameness of human nature throughout the ages. The threatening King Suppiluliuma has many of the overtones of Hitler.

Such a message evoked a wide response in readers in the aftermath of the World War, and the book became an international bestseller, topping the bestseller lists in the USA in 1949. It remained the most sold foreign novel in the US before its place was taken over by The Name of the Rose, by Umberto Eco. The Egyptian has been translated into 40 languages.

Editions

External links

See also


 
 

 

Copyrights:

Album Review. Copyright © 2009 All Media Guide, LLC. Content provided by All Music Guide ®, a trademark of All Media Guide, LLC. All rights reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "The Egyptian" Read more

 

Mentioned in