| IPA – number | 128 |
| IPA – text | f |
| IPA – image | |
| Entity | f |
| X-SAMPA | f |
| Kirshenbaum | f |
The voiceless labiodental fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is f, and the equivalent X-SAMPA symbol is f.
Contents |
Features
Features of the voiceless labiodental fricative:
- Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence.
- Its place of articulation is labiodental which means it is articulated with the lower lips and the upper teeth.
- Its phonation type is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords.
- It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth.
- It is a central consonant, which means it is produced by allowing the airstream to flow over the middle of the tongue, rather than the sides.
- The airstream mechanism is pulmonic egressive, which means it is articulated by pushing air out of the lungs and through the vocal tract, rather than from the glottis or the mouth.
Occurrence
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Abkhaz | фы | [fə] | 'lightning' | See Abkhaz phonology | |
| Albanian | faqe | [facɛ] | 'cheek' | ||
| Arabic | Standard[1] | ظرف | [ðˤɑrf] | 'envelope' | See Arabic phonology |
| Catalan[2] | fletxa | [ˈfletɕə] | 'arrow' | See Catalan phonology | |
| Chechen | факс/faks | [faks] | 'fax' | ||
| Chinese | Mandarin | 飛/fēi | [fei˥˥] | 'to fly' | See Standard Mandarin |
| Coptic | ϥⲧⲟⲟⲩ | [ftow] | 'four' | ||
| Czech | foukat | [foʊ̯kat] | 'to blow' | See Czech phonology | |
| Dutch[3] | fiets | [fits] | 'bike' | See Dutch phonology | |
| English | fill | [fɪl] | 'fill' | See English phonology | |
| Ewe[4] | ? | [éfá] | 'he was cold' | ||
| French[5] | fabuleuse | [fabyløz] | 'fabulous' | See French phonology | |
| German | fade | [faːdə] | 'insipid' | See German phonology | |
| Goemai | [fat] | 'to blow' | |||
| Greek | φύση | [ˈfis̺i] | 'nature' | See Modern Greek phonology | |
| Hungarian | [fiɟɛl] | 'he/she pays attention' | See Hungarian phonology | ||
| Italian | fantasma | [fanˈtazma] | 'ghost' | See Italian phonology | |
| Kabardian | фыз | [fɨz] | 'woman' | ||
| Kabyle | afus | [afus] | 'hand' | ||
| Maltese | fenek | [fenek] | 'rabbit' | ||
| Norwegian | filter | [filtɛɾ] | 'filter' | See Norwegian phonology | |
| Polish[6] | futro | 'fur' | See Polish phonology | ||
| Portuguese[7] | fogo | [ˈfoɡu] | 'fire' | See Portuguese phonology | |
| Russian[8] | верёвка | [vʲɪˈrʲofkə] | 'rope' | Contrasts with palatalized form. See Russian phonology | |
| Slovak | fúkať | [fuːkac] | 'to blow' | ||
| Somali | feex | [fɛħ] | 'wart' | See Somali phonology | |
| Spanish[9] | fantasma | [fãnˈtazma] | 'ghost' | See Spanish phonology | |
| Swedish | fisk | [ˈfɪsk] | 'fish' | See Swedish phonology | |
| Turkish | saf | [säf] | 'pure' | See Turkish phonology | |
| Vietnamese | phu | [fu] | 'coolie' | See Vietnamese phonology | |
| Zapotec | Tilquiapan[10] | cafe | [kafɘ] | 'coffee' | Used primarily in loanwords from Spanish |
See also
References
- ^ Thelwall (1990:37)
- ^ Carbonell & Llisterri (1992:53)
- ^ Gussenhoven (1992:45)
- ^ Ladefoged (2005:156)
- ^ Fougeron & Smith (1993:73)
- ^ Jassem (2003:103)
- ^ Cruz-Ferreira (1995:91)
- ^ Padgett (2003:42)
- ^ Martínez-Celdrán et al. (2003:255)
- ^ Merrill (2008:109)
Bibliography
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association 22 (1-2): 53-56
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association 25 (2): 90-94
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association 23 (2): 73-76
- Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association 22 (2): 45-47
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association 33 (1): 103-107
- Ladefoged, Peter (2005). Vowels and Consonants (Second ed.). Blackwell.
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255-259
- Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquipan Zapotec", Journal of the International Phonetic Association 38 (1): 107-114
- Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory 21 (1): 39-87
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 117-121
- Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37-41
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)




