Wyandot language
| Wyandot | ||
|---|---|---|
| Spoken in: | Canada, United States | |
| Region: | northeastern Oklahoma, Quebec | |
| Language extinction: | Spoken until recently near Sandwich, Ontario and Wyandotte, Oklahoma. There were 2 older adult speakers still alive in 1961. | |
| Language family: | Iroquoian Northern Iroquoian Proto-Lake Iroquoian Huron Wyandot |
|
| Writing system: | modified Latin alphabet | |
| Language codes | ||
| ISO 639-1: | none | |
| ISO 639-2: | — | |
| ISO 639-3: | wya | |
| Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. | ||
Wyandot is the Iroquoian language traditionally spoken by the people known variously as Wyandot, Wendat, or Huron. It was last spoken primarily in Oklahoma and Quebec. Wyandot no longer has any native speakers, but is being studied and promoted as a second language. The Language is written with the Latin Alphabet, making use of two extra letters, θ for /θ/, and Ȣ for /u/.
The lyrics of the Christmas hymn Huron Carol, written in 1643 by the missionary Jean de Brébeuf, were originally written in Wyandot.
Examples:
- Senet-Stop, used on road signs (with arrêt) in some Huron reservations, such as Wendake in Quebec.
- Skat-One
- Tindee-Two
- Shenk-Three
- Anduak-Four
- Weeish-Five
- Sandustee-Water
Sources
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)





