Dansk (Danish)
n. - garanti, sikkerhed, berettigelse, bemyndigelse, hjemmel, anvisning, lagerbevis
v. tr. - garantere, påkræve, gøre noget nødvendigt
idioms:
- warrant officer angivelse af befalingsmandsrang
Nederlands (Dutch)
instaan voor, garanderen, rechtvaardigen, zeker verklaren, volmacht, garantie, volmacht voor arrestatie of huiszoeking, ceel
Français (French)
n. - garantie, gage, justification, (fig) clé (du succès), récépissé, bon, (Jur) mandat d'amener ou d'arrêt, mandat de perquisition, procuration, pouvoir, (Mil) adjudant, certificat d'entrepôt, warrant, ordonnance de paiement
v. tr. - autoriser, garantir, justifier, répondre de, promettre, garantir (la qualité, etc), (Jur) garantir un titre à (la propriété)
idioms:
- warrant officer (Mil) adjudant
Deutsch (German)
n. - Vollmacht, Bürge, Rechtfertigung, Befehl, (Offiziers)patent, Lagerschein, Bezugsrecht, Dividendenschein
v. - einstehen für, garantieren, rechtfertigen
idioms:
- warrant officer Dienstgrad eines Offiziers
Ελληνική (Greek)
n. - ένταλμα (σύλληψης κ.λπ.), εξουσιοδότηση, δικαίωμα, δικαιολογία, εντολή
v. - αιτιολογώ, δικαιολογώ, εγγυώμαι, διαβεβαιώνω
idioms:
- warrant officer (στρατ.) ανθυπασπιστής
Italiano (Italian)
garantire, mandato
idioms:
- warrant officer sergente maggiore
Português (Portuguese)
n. - autorização (f), certificado (m)
v. - autorizar, garantir
idioms:
- warrant officer subtenente (m)
Русский (Russian)
судебное распоряжение, ордер на арест, полномочие, основание для чего-л., доказательство, залог, купон (облигации), патент, приказ, служить основанием, давать право, выражать уверенность, гарантировать
idioms:
- warrant officer уоррант-офицер, мичман
Español (Spanish)
n. - autorización legal, orden judicial, garantía, justificación, recibo de depósito, decreto, certificado, poder, patente, fundamento
v. tr. - justificar, garantizar, autorizar, asegurar, certificar
idioms:
- warrant officer suboficial, contramaestre
Svenska (Swedish)
n. - garanti, fullmakt, befogenhet, order, anvisning
v. - bemyndiga, rättfärdiga, försvara, garantera
中文(简体)(Chinese (Simplified))
授权, 根据, 正当理由, 保证, 担保, 辩解
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 授權, 根據, 正當理由
v. tr. - 保證, 擔保, 辯解
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 근거, 보증, 영장
v. tr. - 보증하다, 보장하다, 정당화하다
日本語 (Japanese)
n. - 正当な理由, 根拠, 権能, 保証, 証明書, 倉荷証券, 指図, 権限授与状, 令状, ワラント, 保証状
v. - 正当化する, 保証する
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) رخصه, تأمين, ضمانه, برهان, مبرر, مذكرة, أمر شرعي يسمح رجل الأمن أن يقوم باعتقال أو بتفتيش أو بمصادرة, التزام قصير المدى, مستند تصدره الجمعيه يسمح بشرا الأسهم حتى موعد محدد (فعل) يؤكد, يتعهد ب, يجيز, يبيح, يحمي, يبرر
עברית (Hebrew)
n. - יפוי-כוח, צו-חיפוש, פקודת מעצר, הצדקה, סמכות, הרשאה, ערובה, כתב, כתב מינוי
v. tr. - הצדיק, הרשה, ערב ל-, הבטיח
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.