In Spanish, echar means to throw, to give, to pour, or to tell. 'Echo' (pronounced EY-cho) would mean 'I throw', 'I give', etc.
'Te echo' could therefore mean 'I give (to) you', 'I throw (to) you', 'I tell you', or even 'I pour (for) you'.
This can mean a variety of things, "echar" being a very flexible verb in Spanish. One meaning would be "I miss you". Another might be "I cast you out", or perhaps "I fire you".
Te echo de menos tus labios (or better, Te echo de menos tus besos)
"I miss you" is an English equivalent of the Spanish phrase Te echo de menos. The personal pronoun, present indicative verb, and adverbial phrase also may be rendered dramatically into English as "I pine for you." The pronunciation will be "TEY-tcho they MEY-nohs" in Spanish.
te quiero mucho y you echo de means " I Love You and Miss You "
In Spanish "I miss you" is te extrano and "I love you" is te amo.
Yo le pierdo.
You can say "Te extraño" or "Te echo de menos".
te/le echo de menos (informal/formal) te/le extrano (tilde, ~, on the 'n')
te extraño te echo de menos
te echo de menos is I miss you. Tanto means so much but Im not sure which order they go in. Te echo mucho de menos, o Te extraño mucho/tanto/demasiado.
Te extraño también. Or....te echo de menos también.
Translation of te hecho de menos: I miss you.
Te echo de menos tus labios (or better, Te echo de menos tus besos)
'Te echo de menos' means= I miss you 'Pienso en ti' means= I think about you
"I miss you" is an English equivalent of the Spanish phrase Te echo de menos. The personal pronoun, present indicative verb, and adverbial phrase also may be rendered dramatically into English as "I pine for you." The pronunciation will be "TEY-tcho they MEY-nohs" in Spanish.
In Spanish, it suggests someone misses you.Literally translated it means "I miss you so much"
te quiero mucho y you echo de means " I Love You and Miss You "
Te echo de menos means "I miss you"A mi hermana menor means "To my little sister"