I could if it was a real word. Nobody can use a made-up word except the person who made it up. You'll have to make up your own sentences because you're the only one who knows what this word means.
on-a-rif-ick-a-bill-ee-too-dee-tart-ee-bis
Honorificabilitudinitatibus can be translated as "the state of being able to achieve honors".
I wouldn't.
You pronounce Bongiovi the same way you pronounce Bon Jovi.
From - Ell. (don't pronounce the 's')
You Pronounce it gallaher im Irish so that's the way i think you defintely pronounce it as the name is Irish
I would pronounce it "Ayve vare um"
you pronounce it 'Dude-ay'
13
honorificus
Shakespeare.
Honorificabilitudinitatibus, Love's Labours Lost, Scene 5.
Honorificabilitudinitatibus - characterized by honor
The word "honorificabilitudinitatibus" is the dative singular conjugation of a real medieval Latin word. Dante actually used it more than once, as did other writers of the period. A translation of it would be "the state of being able to achieve honors."
een (Pronounce: eyn) twee (Pronounce: twey) drie (Pronounce: dree) vier (Pronounce: veer) vijf (Pronounce: vive) zes (Pronounce: zes) zeven (Pronounce: zeyven acht (Pronounce: acht) negen (Pronounce:neygen) tien (Pronounce: teen)
You pronounce maui mow-E
You pronounce it like this "Say ha" that is how you pronounce Ceja.
pronounce as "der" - pronounce the "r" only slightly
You pronounce it as Page.
you pronounce it as ei