It really depends on the context, if it's an object, a person, etc.
I loved (the beach last summer): J'ai adoré (la plage l'été dernier)
I loved (this movie): J'ai adoré (ce film)
I loved (to walk in the city): J'aimais (marcher dans la ville)
I used to love (Bob): J'aimais (bien Bob avant)
I used to love (cycling): J'aimais (faire du vélo)
To say "I love him/her" in French, you say: "Je l'aime"
In French, you wouldn't "you are loved by me", but "I love you", which reads "Je vous aime" or "je t'aime" (the latter to somebody who is already your GF or BF)
pour aimer et être aimé / aimée
well, im assuming you mean "i love you" (in present tense) which would be je t'aime.
if it was in the past just you loved me before but not anymore so you loved but if you still love me so we can say you love me .
aimé(e)
pour toujours aimé = always loved
To say, I loved, it is "J'adore". Also, to say i loved it is je l'adore. Or just love(d) it is l'adore P.S most people would use the word aimer, not adorer so it would be j'aime instead of j'adore and so on, but adorer does work just as well
love in french is "amour".
The present perfect tense of the verb love is have loved or has loved.We would say: I have loved, you have loved, we have loved, they have loved, he has loved, she has loved, and it has loved (although it is hard to think of a sentence using it has loved.)
Most would say Riley, but she just used him. But Victoria didn't have a second love, she loved only James.
to love is translated 'aimer' in French