Barukh Hashem is a general term for blessing the lord.
Thank the Lord in Hebrew is "Toda La'el" (תודה לאל).
toh-DAH le-YESH-oo (תודה לישו)
Todah la-el (תודה ל×ל)
baruch atah hashem (ברוך ×תה ה׳)
Thank you Lord = Baruch Hashem (ברוך ה׳)
To say "praise the Lord" in Russian, you would say "Ρ Π²Π°Π»Π° ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄Ρ" (khvala Gospodu).
Praise Yah = Hallelu Yah (הללויה)
Alleluia is a Greek version of Hallelujah, Hebrew for "praise the Lord".
Hallel is Hebrew for Praise Jah(Yah) is a Hebrew derivative of the Egyptian word iah, or moon. So, it simply means, "Praise the Moon". It means praise Jehovah. Jah is short for Jehovah. Jehovah is gods name.
Kartharukku sthothiram
Hallelujah is a Hebrew word meaning "praise ye JAH (Jehovah)." In modern parlance, both words mean "praise the Lord" or "praise Jehovah."
There isn't a single Hebrew word that has the meaning of "lifting up your hands in Praise to the Lord", but you could translate the entire sentence as: להרים את ידיך כדי לכבוד את ה׳
a'don
louer le Seigneur
Molwch yr Arglwydd
Who is like the lord = Mi kmo Adonai (מי כמו ה׳)
Praise the Lord or praise to the Lord