How do you say i love you brother in french?
Je vous aime le frère
2 people found this useful
"L'amour" is the noun (object) "Love". To say you love something, you would have to use the verb "aimer" for people and "adorer" for things. To say something is lovely, you would use the adjective "charmant" (Or charmante for feminine).
J'aime Paris. "Aimer" is to like/to love in French. You simply haveto conjugate aimer in order to say you love something. I love - J'aime You love (informal) - Tu aimes Il/She loves - Il/Elle aime We love - Nous aimons You love (formal) - Vous aimez They love - Ils aiment
Je'taime Ana or Je'adore Ana. Note that the French think that Je'adore or I adore in English is a greater compliment than Je'taime or I love.
he is in love: il est amoureux (de Sylvie etc.) She is in love: Elle est amoureuse (de Pierre etc.)
A man to his brother - Ani ohev ot'cha, akhi ( ??? ???? ???? ???) A woman to her brother - Ani ohevet ot'cha, akhi (??? ????? ???? ??? )
well, im assuming you mean "i love you" (in present tense) which would be je t'aime.
It would be Les FrÃ¨res Jonas , but when you talk about a band/movie/store(etc...) in french you dont translate. For example, im from Montreal and I speak french all the time with my friends but we say the Jonas Brothers instead of Les FrÃ¨res Jonas. In France we say Les Jonas brothers
je t'aime encore plus . "Je t'aime plus" Important: You must pronounce the S at the end "pluss" because if you shut the S pronouced: "plu" mean "I dont love you anymore". You can say "Je t'aime plus encore" ( to avoid any misunderstanding). . 1) Man: je t' aime mon amour (I love you my love) . G…irl : Je t'aime plus encore (I love you more) . 2) Guy: Je (ne) t'aime plus ! (shut the s) . Girl : Me neither !! ( Full Answer )
I love you a lot -- je t'aime tant ("zhuh tem tah[n]") (you could say "je t'aime beaucoup", but that would come across more like "I LIKE you a lot" rather than love)
Je t'aime The j in je is pronounced [zh] like the g in mirage, e is pronounced like the oo in good t'aime is pronounced [tem] to rhyme with them.
Je pense que je suis tombe d'amoureux. (if you're a boy.). Je pense que je suis tombee d'amoureuse. (if you're a girl.
He has no brothers. -> Il n'a pas de frÃ¨res. "eel nah pah d(uh) frehr"
Yo quiero a mis hermanos. - i love my brothers. (Tu) (Lo) Quieres a mi hermano. -you love my brother (Tu) (Lo) Quieres a su hermano. -you love your brother
"(Yo) quiero mucho a mis hermanos" is the proper translation to "I love my brothers". the words in brackets are not necessary. Querer mucho, similar to "love"
A step brother (not related by blood) should be called "beau-frÃ¨re". The plural form is "beaux-frÃ¨res". The name may be confusing for French speakers, as beau-frÃ¨re is (also) the common name for a brother-in-law. If you notice that the relationship should be clarified, the best way is to c…all the step-brother: le fils de mon beau-pÃ¨re, le fils de ma belle-mÃ¨re (my step-father'son /stepmother's son). ( Full Answer )
brother is frÃ¨re and sister is soeur (pronounce like Sir in English) a brother = un frÃ¨re a sister = une soeur
Est-ce que tu as un frÃ¨re ou une sÅur (usually in the plural: "des frÃ¨res et soeurs")
It depends... The TV show is called "Big Brother"; the "1984"-type institution is caled - agan - Big Brother. If you mean "big = elder brother" = grand frere.
Mon frere a onze ans. (: . and there's an accent grave above the middle e in frere!
Bonne nuit mon amour, je t'aime or Bonne nuit, mon cher (M), (ma chÃ¨re, F), je t'aime
nous vous aimons et vous manquons. Is this want you want. Hope this helps let me now if it does Thanks
j'adore le beouf that is i love the beef i hope that helped im a vegitarian so im unsure about steak ^^ Edit : We say "boeuf" in French to talk about beef. We say "steak" in French like in English so you can say "J'adore le steak"
There are a lot of ways to say I love you. Je t'adore(Jeh-tadore).- Litterally, I adore you J'adore tu.(Jahdore- too)- Litterally, I adore you J'aime tu.(Jehm-too)- Litterally, I like or love you Je t'aime.Jeh-Tehm)- Litterally, I like or love you. Whichever is easier for you.
je t'adore Je- i adore- love te is the reflexive pronoun when refering to 'you' and is used like 't'' when a vowel follows you would not write 'je t e a dore' this would become je t ' adore
doux amour ~sweet love doux amour. ~sweet love. Sweet amour ~Sweet love Sweet amour. ~Sweet love. There are difference's to all of these answers. Some have periods some don't, some are capitalized and some aren't. I hope that these answers will help you!
'Amo il mio fratello' is an Italian equivalent of 'I love my brother'. Italian language speakers may choose not to use subject pronouns other than for clarification or emphasis. Oftentimes, the verb form indicates the subject. Such is the case here. The phrase is pronounced 'AH-moh eel MEE-oh frah-…TEHL-loh'. ( Full Answer )
"Ou te alofa ia te oe uso" if a guy is saying it to his brother or a male relative or any male. "Ou te alofa ia te oe si o'u tuagane" if a girl is saying it to her brother or a male relative.
J'ai un demi-frÃ¨re. J'ai un frÃ¨re consanguin. Demi-frÃ¨re is much more common, but it ambiguous because it can mean either half brother or step brother. FrÃ¨re consanguin is older/formal but only means half brother.
Has two brothers in French is 'a deux frÃ¨res'. This could be used in a sentence, for example, to say 'She has two brothers': 'Elle a deux frÃ¨res'.
You love your love - tu aimes ton amour. I love my love - J'aime mon amour.
I love dessert - J'aime dessert You love dessert - Vous aimez dessert They love dessert - Ils aiment dessert
"amoureux de", if the person being in love is a man, "amoureuse de" if it is a woman.
Je m'ennuie de mon frÃ¨re means I miss my brother. Je m'ennuie de mon frÃ¨re franÃ§ais means i miss my french brother. Je m'ennuie du francais de mon frere means I miss my brother's french.
"The love of your life" translates as "l'amour de votre vie" "The love of my life" translates as "l'amour de ma vie"
"Je t'aime, Cameron!" And I hope they appreciate the trouble you take for them ;)
je vous aime (i love you, more than one person) j'aime les deux (i love both [things])
l'amour de ton im not sure if this is exact because i got it on goole translate
You would write 'Big Brother' as ' grand frÃ¨r e' and pronounce it as grand frer
Ãa c'est moi avec mon frÃ¨re dans l'exposition. If the exhibition had a name add Â«exhibiion nameÂ» (those are french quotation marks) and before that put de . Ex. L'exposition de Â«PicasoÂ».
"Je t'aime, au revoir!" or, for more formal: "Je vous aime, au revoir!" Au revoir, which is goodbye, could also be replaced by "Ã la prochaine" (see you later), "Ã demain" (see you tomorrow), etc.
Aloha: Answer: This is a wee complicated because it changes if your brother is older or younger and if you are a guy or a girl. OK, say Ho'o aloha, then... 1- if you are the same sex and he is older, you say kuaÊ»ana (koo-ah ah-na) 2- if you are the same sex and he is younger, you say kaina (ka-e…e-na) 3- if you are a girl, you say kunÄne (koo-nay-nay) 4- if you are a guy, you say konÄne (ko-nay-nay). Haha... I feel your pain. good luck. Shaka (bye) ( Full Answer )
it depends if it is an object or not if it is you say "cest manifique"
It would be helpful to have a bit more information to answer this correctly. Without that info, I would say it would translate to: J'aime ce que cela a fait.
From your question it is unclear whether you mean "Love Mom" in the context of a command (i.e. Love Mom, or you can never come home) or "Love, Mom" in the context of a signature (i.e. I hope everything works out well. Love, Mom.) In the former example, the translation would depend on who is being… commanded (tu or vous) and could be "Aimez maman!" or "Aime maman!" In the latter example, the translation would be: "Avec Amour, Maman." ( Full Answer )
'je t'aime mon ours en miel' althought we don't really say honeybear so it sounds a bit funny (but it works anyway)
love loving you = vous aime aimer Correction: love loving you. If "love" is the subject we say: l'amour vous aime. If "love" is the verb here, we say: aime vous aimer.
It really depends on the context, if it's an object, a person, etc. I loved (the beach last summer): J'ai adorÃ© (la plage l'Ã©tÃ© dernier) I loved (this movie): J'ai adorÃ© (ce film) I loved (to walk in the city): J'aimais (marcher dans la ville) I used to love (Bob): J'aimais (bie…n Bob avant) I used to love (cycling): J'aimais (faire du vÃ©lo) ( Full Answer )
"you love crisps" is "vous aimez les chips". Add a question mark to make it an interrogation.
If it is i love.. Je t'aime mes soeurs et mes freres. Or j'adore mes soeurs et mes freres. Both mean the same thing just je t'aime is a more serious type of love
she loves me = elle m'aime she doesn't love me = elle ne m'aime pas