answersLogoWhite

0


Best Answer

To say the words 'I will see you there' in Spanish you say 'Nos vemos allí". In the Italian language these words are said as 'Ci vediamo li'.

User Avatar

Wiki User

9y ago
This answer is:
User Avatar
More answers
User Avatar

Wiki User

12y ago

Esperamos conocer a / reunirnos con su/ tu / vuestra hija (formal/informal)

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago

Tengo ganas de verte

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago


Esperamos verlos alli

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago

"espero verte pronto"

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

12y ago

deseando que llegue

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

11y ago

Espero verte pronto.

This answer is:
User Avatar

User Avatar

Wiki User

14y ago

espero verte ahi

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: How do I say - we look forward to meeting your daughter in Spanish?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

Look forward to meeting you. Is this correct?

I would say " I look forward to meeting you." instead of just " Look forward to meeting you." But as far as I am concerned it is just fine and I can be a grammar snob!


Is it correct to say i look forward in meeting you?

yes but to add more you might say i look forward to meeting you this evening or something.


Which is an example of formal tone?

I look forward to meeting you


Is it correct to use I'll look forward to meet you?

I think you're trying to say "I look forward to meeting you."


What is the difference between 'I look forward to meeting you soon' and 'I look forward to meet you soon'?

The first is correct grammar.


Ow do you say look forward to meeting you in Italian?

It is hard to remember how to translate words. "Attendo con ansia di incontrarvi." is the Italian translation for Look forward to meeting you.


Do we say I look forward to meeting with you both or I look forward to meeting with both of you?

Either form is fully acceptable grammatically. Those who prefer to minimize the number of words would prefer the first form.


How do you say thank you very much we look forward to meeting you on Friday 17th May in Spanish?

muchas gracias esperamos conocerte en el viernes 17 de mayo


Is this gramatically correct - I look forward to meeting you as well?

Almost. It would be correct of you to say "I look forward to seeing you all soon," changing the verb "see" into its gerund form, "seeing."


Look forward to it in spanish?

Mire adelante a ella.


What is the meaning of the spanish word esperamos in english?

It would mean "we hope", "we wait", "we look forward to".


How do you say in polish - hope you are all well and look forward to meeting you again and Julia?

"Hope you are all well and look forward to meeting you again and Julia" in Polish is "Mam nadzieję, że u Was wszystko w porządku i czekam niecierpliwie na spotkanie z Wami".