A miss (failure to hit) = falta
Miss, as in young lady = señorita
To miss (as in I miss you) = extrañar
To miss (not be present) = perder
To miss (fail to hit) = faltar (to fail) fallar
In real Spanish you'd ask: me extrañas? To say: Do you miss me? to say: do you miss me? in spanish: me echas de menos?
This how you literally say miss female in spanish: senorita hembra However it does not make any sense. Miss is just senorita.
Me llamo Miss. Mottershead
i dont know how to say i miss but culebra is snake so i miss tu culebra
You caould say "Me extrañas."
Me haces falta.
Te extrañamos.
Te extrano
lo extrano
The Spanish translation for "Do you miss your sister?" is "Echas de menos a tu hermana?".
To ask the English question 'Did you miss me?' in Spanish takes fewer words. In Spanish 'Me extrañaste?' is all you would say.
He called her a "burro" which is spanish for a donkey.